This video teaches a Japanese English learning method where learners transcribe English audio into katakana and imitate native pronunciation, focusing on rhythm and sound patterns rather than traditional grammar-based learning; the instructor demonstrates this technique using phrases like 'I'm not cut out for music' and 'Kadaf music', explaining that Japanese English education often neglects rhythm and proper pronunciation, making this approach more effective for developing listening comprehension.
深度探索
先修知识
- 暂无数据。
后续步骤
- 暂无数据。
深度探索
中学のとき英語「2」だったオレ本站添加:
Okay, let's do a little quiz. yes. Back the future, huh? And this is actually quite difficult. Okay, so the quiz section will have fill-in-the-blank questions. Please look at the area around the sea. yes. It's here.
Yeah. The first one is ic. I'm only showing this part. And here it is. If you can understand what I've just said after hearing it twice, you can leave now. Please leave.
You are a wonderful person, so is that alright? I can't hear you. I'm doing this for people who find it difficult. Or maybe I heard a little bit, yeah.
Someone who's wondering what they're trying to say. That's why we do it. yes. Let's go again.
yes.
Yeah. So, here's a tip for listening comprehension at this time.
You all love tips, right? I'll teach you a tip. The trick is, well, you know how we did that katakana thing earlier? Honestly, katakana is a key word for Japanese people learning English. And while it's fine for some to be against katakana, if you're feeling positive and think that you might be able to do something with katakana, then by all means, make katakana your friend.
Katakana will help you more than even the English teacher at Dekisoko Junior High School. Basically, what you're supposed to do is try to transcribe what you hear into katakana, or try saying what you hear. So, before even talking about English or anything like that, it's about the audio, isn't it? Things like this. Yeah. So, when you hear "wa," you respond with "wa," just like a baby in their early childhood. So, when you were kids, you didn't really have a concept of Japanese or English, right?
Well, you might not even remember. I do n't remember either, but I think I was probably imitating the words my parents said. Right? If I said it was okay, I would have said it was okay. That's exactly it. Yeah. [clears throat] That kind of Japanese is something that you all become native speakers of, isn't it? Yeah. So it's the same thing; you just imitate what you hear. This is how we teach the sounds of language. That's how learning sounds works. So, you should write it down like this, but it's not something you learn by writing it down. That's written writing.
That's fine for reading and writing, though. Yeah. So, I'm not going to do any reading or writing anymore. I've decided not to do it in my life. So I've already thrown it away.
yes. Now, try saying exactly what you heard into the voice app. Well, this might be a little difficult.
This part alone is fine.
This is the last part, with music.
Yeah. Try saying it into the voice app. Then something will come out, right? So, the idea is to play a game to see if that's correct or incorrect. It's a game, an app, where you try to say what you hear and see how it comes out or how it's displayed. So, we'll check the answers.
Yeah. [clears throat] Doesn't it have a Kadafusic feel to it? You should just say "Kadafmusik" and then "Kadafmusik." Head to the app. Kadafmusik?
Kadaf music. Kadaf music.
Yeah. Then something will come out, right?
So, the goal is to see if that's the correct answer. Okay, let's listen to the whole thing again.
Yeah.
yes. I'll give you the correct answer.
Oh, this one.
Yeah. That's right. "Na" is "no". You mean no. It's slang for "no." That's right. So, uh, I just don't think I'm cutupformusic. I just don't think I'm cutformusic. yes. "be cutout4" means it's suitable for something. yes. Please remember this for now. IamCformusic. Because I just don't think, it means I don't think I'm suited to music. I'm saying that I'm not cut out for music.
Cut.
Yes. I just don't think I'm cut up formusic.
Well, I think it's quite difficult for beginners to say this at this speed, especially Kadaf. Here it is. Amqadaf music. This doesn't sound like Iamcutout formusic, does it? I'm saying Cadaffo, right?
So this is Kadaf. You write it here. Please write "Kadaf". You can use either "higa" or katakana. I've been doing that all along. And it's called Cadaffo. And now, music.
The word "music" in Japanese is quite similar to the English word "music." Oh, the difference is whether it's "kuu" or "ku" at the end. Museeck looks a bit like Ze, though. G stands for Music, not Music. "Musek" is a more accurate term. And finally, it's not musicmusuezek. yes. And then, Amka formusic. Amqadaf, huh?
The cut is by Kadaff. Is it okay to write it as "Kada" in katakana? People who don't get out easily are more like "out" or "ufu." You can just say "kaufo". buy. Yeah. When I say Kadow 4, I mean Kadow 4. So, try practicing saying "Kada 4" and then making a cutout 4 many times. And I do n't think this part is too difficult either. I think it would be good to say "adjusted think" in katakana here as well. Let's write it in katakana for now. Just don't think.
Yeah. So, is it Adjuston Camn Cam or Adjuston Cam or something?
In music, the last part is like this, I can't write it in katakana, but I want you to put in this "ku" sound in music. I'd like you to convey a general nuance. "Musek" means " music muse," but I'll just add this category for now. If you don't understand, you do n't need to say "K" anymore. Musee is fine. Let me know if it comes up.
Adjuston Tenka Kamuka Fomuse, this is the rhythm, rhythm is important. Please tell them to sing karaoke music exactly as it is.
This won't be available at Ajazdkamkadafmuse. Please imitate this person.
Yeah. Well, let's just ignore Na for now.
Yeah.
Adjuston Tenkam Kadahmuse Adjuston Tekam, the part called Tenkam is Tenkam Tekam, so do not open it too much. This is a cam, so close the cam, it's not a cam, it's a cam cam, like this.
When you say "adjustcamtecam," please say "n" without opening your mouth, instead of clearing your throat. I think that's how it'll go.
Juston Cam, there's not much music, uh, Cadafo music, uh, there's not much to open your mouth wide in this. I just don't think for music. There's no place to open your mouth wide open. For the "woo" in "music," just stick your mouth out a little like this; you do n't need to open your mouth that wide.
Please say it when it's half-open. I just don't think of it as a musical.
Those who are unlikely to get this wrong, uh, you said to decorate, right? It might be better to say "formusic." Ijust don't thinkCformusic. Yeah. Well, even if it doesn't come out well... Okay, let's try saying it exactly as you heard it, like this, and then do it. And here's the important part: rhythm. This Kadaf should die. You're saying Kadaf 4-Tut, not Cutout 4, right? This "tutting" technique is important. It's not something that's taught in English education in Japan. The rhythm. They pay attention to the pronunciation of each individual word, like whether it's out or not, but they completely neglect the rhythm when it's put into a phrase. That's why you all can't pronounce it with the same rhythm as a native speaker, and end up saying it like "cutout 4." So that's another important point that we do n't do. Actually, I do n't think most people have learned that method. And I'm talking about [music]. And I've also given you some tips. Well, I don't really get it. So, for those of you who can't quite get it right, [music] please come again. And here's the point: if you think [Music] Hikojiro is no good because it doesn't come out, then that's your choice. So, I'm perfectly fine with it being a buy and sell situation, but I'd really like you to come back and play some music next time. So, we made a prediction, and the question is, is it actually possible? My prediction is, if we do something similar to [music], will everyone be able to understand English better and speak it well [music]? So, I'd like to offer you all a little [music] on that topic as well. Trying to cram everything in a short period of time with the same mindset as studying for an exam... Unless you're someone who goes to Higashidai or somewhere similar, you'll probably be able to do it. Yeah. That's insane, isn't it? Yeah. Well, I think people that crazy can do it in a short amount of time, but I'm the complete opposite when it comes to music. Yeah. Well, ordinary people, or people below average [in music], have to settle down and work on it carefully.
English is, well, the same whether it's Spanish, Russian, or Chinese. The idea is to settle down and take our time with it. yes. I'm on the side of ordinary people.
So, the English you all learned in middle school, the English you learned from those crappy teachers in middle school, is Japanese. Please think of it as something like that [music]. Since I started learning from native speakers, I've honestly come to believe that they've been teaching me complete lies. That's why, to be honest, I didn't really attend classes properly in middle school and high school. Yeah. I was around second place in music, too. I didn't really take the national education course. I'm glad I didn't take it. Seriously. Yeah. So, I don't really, well, it doesn't really stick in my head [music]. I think the things I learned in middle school were really great. That's why I think I was able to learn it relatively quickly compared to everyone else. I was glad. I'm glad I didn't listen to what my middle school teacher said. I see there are some first-timers here.
thank you. I think the moment of meeting someone for the first time [through music] is incredibly precious, so I want to cherish it very much. [Music] Super [Music] Super
相关推荐
basque influence uniquely different spanish
Davantsi
761 views•2026-05-31
Why Chinese, Persian, and Arabic All Call It the Same Thing #linguistics #etymology
what2tacobout
849 views•2026-06-03
Why Japanese Has No Future Tense – Learn Japanese
FixBrokenJapanese
779 views•2026-06-02
free cookie
onlyyoutubegame
855 views•2026-06-01
Brits Don't Say Thanks — They Say This Instead!
LillieRoseLR
1K views•2026-05-31
Learn how to use these prepositions in English 🇺🇸 #englishonline #englishtips #speakenglish
PRES.ENGLISH
32K views•2026-06-01
Real British Friends Catching Up: Natural English, Jokes & Everyday Conversation
TheBritishEnglishPodcast
151 views•2026-06-02
𝐈𝐀𝐂𝐄'𝐬 𝐓𝐡𝐞 𝐇𝐢𝐧𝐝𝐮 శంఖారావం 𝟎𝟑-𝟎𝟔-𝟐𝟎𝟐𝟔 | 𝐓𝐡𝐞 𝐇𝐢𝐧𝐝𝐮 𝐍𝐞𝐰𝐬 𝐏𝐚𝐩𝐞𝐫 𝐄𝐝𝐢𝐭𝐨𝐫𝐢𝐚𝐥 | 𝐓𝐡𝐞 𝐇𝐢𝐧𝐝𝐮 𝐕𝐨𝐜𝐚𝐛𝐮𝐥𝐚𝐫𝐲 🔴 𝐋𝐈𝐕𝐄
iace-bestinstituteforcompetiti
820 views•2026-06-03











