The English idiom 'crack the window' means to open it slightly, not to break it; this common phrase can be easily misunderstood by learners who may interpret 'crack' literally as breaking something.
深掘り
前提条件
- データがありません。
拡張機能をインストールして、あらゆる動画内を即座に検索しましょう
次のステップ
- データがありません。
深掘り
ST188|“Crack the Window” Does NOT Mean Break It追加:
It's hot in here. Crack the window, please. Crack the window? Got it.
What What are you doing? You said crack the window. No, you idiot. Crack the window means open it slightly, not break the window.
Hey, what should I say if I really want to
関連おすすめ
basque influence uniquely different spanish
Davantsi
761 views•2026-05-31
How Brits Say British Pronunciation
MrBranicus
1K views•2026-05-30
🎵 A to Z Kids Song | Cute ABC Animation for Children
ABC_Little_Heros
10K views•2026-05-30
Why Chinese, Persian, and Arabic All Call It the Same Thing #linguistics #etymology
what2tacobout
849 views•2026-06-03
Why Japanese Has No Future Tense – Learn Japanese
FixBrokenJapanese
779 views•2026-06-02
free cookie
onlyyoutubegame
855 views•2026-06-01
Brits Don't Say Thanks — They Say This Instead!
LillieRoseLR
1K views•2026-05-31
Real British Friends Catching Up: Natural English, Jokes & Everyday Conversation
TheBritishEnglishPodcast
151 views•2026-06-02











