In Choctaw, recipient pronouns indicate who receives the action of a verb, and they follow specific vowel-consonant rules: when a verb starts with a vowel, use recipient pronouns with 'm' (e.g., 'imanonpolile' for 'I am speaking to him/her'), and when a verb starts with a consonant, use recipient pronouns with 'e' (e.g., 'etaloale' for 'I am singing to him/her'). For non-physical verbs like 'pisa' (to see), a different set of recipient pronouns is used (e.g., 'chipisali' for 'I see you'). The basic structure places the recipient pronoun between the active pronoun and the verb.
Deep Dive
Voraussetzung
- Keine Daten verfügbar.
Nächste Schritte
- Keine Daten verfügbar.
Deep Dive
Choctaw with JoshHinzugefügt:
go.
Okay, we'll go ahead and get started, I guess. So many people in here.
>> [laughter] >> I think Twila just showed up.
Anyways, um so we'll start off with Halito.
Okay, so today we're kind of going to go over a little bit of recipient pronouns. Recipient pronouns.
So, I was just kind of explaining it to y'all just a little bit about what a recipient pronoun is. Well, not really.
We kind of grazed over it, but so recipient pronouns, what do you guys think when you hear that?
Receiving, yeah. And so if if I'm an active verb, that means I'm the one that's doing something. So, like Haklo le, I I am actively listening.
But, of course you don't need the actively in there, but so I am listening. So, I'm the one that's doing it, right?
Ish Haklo.
You're the one that's doing it, right?
And then Halito.
Blessed Nana A.
>> [laughter] >> Ogni, uh-huh.
So, uh you could say Ogni Palitoba A.
Or something like that, yeah. Anyways, so we're Like I said, uh if I said um Talowa, for instance. Talowa le, I'm singing. Ish taloa You are singing.
And then e taloa We are singing.
So those are the active pronouns, the ones that are doing it. I you we were the ones doing it.
And so those are active pronouns.
But recipient pronouns are the ones being done to.
So if I'm singing to somebody, like I'm singing to you I would I would say I am singing to you.
You are singing to me.
We are singing to them.
And so in that case you, like when I say I am singing to you you is the recipient pronoun.
Cuz they're receiving that action.
And then when you are singing to me now I am the recipient pronoun.
Uh so me me.
And then we are singing to them.
Now them is the recipient pronoun.
So that's what we're going to be kind of going over a little bit. And so I'll put up the words.
I mean you can't see it right now, but with a little bit of magic Woo! Look at that. Hey.
>> [laughter] >> Alito.
So with a little bit of magic hey no skin.
Uh I got the words up here. And so these are the ones we're going to look at. I put this one to the side cuz this one's a little different along with a fana.
So for you guys we're just talking about recipient pronouns.
And so we have a non pulley which means what?
Speak to talk. Okay.
What about taloa?
To sing or to be a song or to be a singer. But in this case, we're using all of them as verbs, so it's just to sing.
Okay, ati?
To say, okay. What about makati?
Just to say that.
Or it could be said as to say, but sometimes more specifically, it's to say that. Okay?
What about hak lo?
To listen, yeah.
And then, of course, we got pisa.
To look, yeah.
Which we're going to get into that here in a second. So, we got these ones. This is the ones we're going to kind of go over a little bit. So, uh just like I was telling them, uh for you y'all two that just came in. So, active pronouns, we're looking at So, I'm going to put a e active pronouns. We're looking at the words like ish, li, i, l, or the unmarked third person.
Unmarked.
Third person.
Which is he, him, or she, her, or whatever.
So, we got ish, li, i, l, and unmarked.
So, again, just uh for the ones that just came in, so whenever I sing, I'm saying talowali.
I am singing.
And then, istaloa, you are singing.
And then, italowa, we are singing. And so, that means I'm doing it, you're doing it, and we are doing it. And then, if we want to say a no fella, we can say a no no fella. We are speaking.
So those are active pronouns.
And now we're going to get into recipient pronouns.
Which when we say to sing Now you can say I am singing to you.
I'm just going to leave out the other stuff, but we're all English speakers so you know what I'm saying.
Or we can say You are singing to me.
And then uh we are singing to them.
So like I said a while ago when we say to lower I'm singing is to lower you are singing and then eat a lower we are singing. So it's always going to be like this.
But so these ones right here These are the recipient pronouns like you, me, them.
It could also be him or her.
Or to us.
It could all be all of those. And so um just for ease of uh understanding I guess.
I just figured this out.
Well, I didn't figure it out, but I found out that it probably would help if I do this.
So give me a second if I can erase all this.
It's so long.
Okay.
So, if I put it in a different color, I sing to you.
You sing to me.
We sing to them.
Him or her.
Then uh they or They sing to us.
Like I said, I'm not going to write all of the the in between stuff, so we're in English speakers, so you know I am singing to you.
So, I don't want to write all that.
>> [laughter] >> I'm just being lazy.
So, you are singing to me, we are singing to them, him or her, or they are singing to us.
And so, these one in the blue, this is the recipient pronouns cuz they're a what?
They're receiving the action, right?
So, these are the active pronouns.
I, you, we, they. The recipient pronouns, we are receiving it. So, you, me, them, him, her, us.
And so, uh from here on out, I'm going to try to use blue as our recipient pronouns.
Okay?
So, what was the first word that we went over?
That was up here.
Anapule. Okay.
I'm going to put it right up here.
We're going to use it as a reference. A.
Okay, so an un pulley.
Let's just go over the active side, okay? How do we say I am speaking?
An un pulley le. An un pulley le. An un pulley le, okay?
So, of course I'll write it here.
An un pulley le. That's how you say I am speaking.
Okay?
How do you say How do you say you are speaking?
Ish an un pulley.
Uh-huh. Ish an un pulley.
So, that's active still. Ish an un pulley. You're the one that's doing it.
Okay, what about we are speaking?
Close.
You said What did you say?
Huh?
Il. There you go. There you go. Yeah. It wouldn't be Cool.
Oh, I don't know what just happened.
Okay, yeah. So, I yeah.
Il.
So, we are speaking. Il an un pulley.
Il an un pulley.
Okay?
What if I said just an un pulley?
He or she is speaking.
Or they, sometimes you say that.
He or she is speaking. So, all of those are active.
Those are active, okay?
And so, I'm going to go ahead and write all of those up here.
Just like we did a while ago.
I got I know board is sensitive.
Okay, so again I don't know polili, I'm speaking. Ish anopoli, you're speaking. El anopoli, we're speaking and anopoli he or she is speaking, okay?
And so, that's just the active side. So, you can just say that chata anopa anopoli I'm speaking Choctaw language.
Uh no hollo no pa ish anopoli, you're speaking English.
Uh I don't know. Oshmani imanopa el anopoli, we're speaking Spanish but that's a lie because we're speaking Choctaw.
>> [laughter] >> Okay, and then you can say chata anopa anopoli, he or she is speaking Choctaw, okay?
And so, where it gets a little tricky is um so, let's go over our recipient pronouns, okay?
So, there's two sides of every coin and it seems like in Choctaw. And so for one side, of course, I'm going to do it in blue here.
>> M or E.
Then you got Um or Ah.
Then you got uh Chim or Chi.
And then you got uh uh Im or Pi.
Okay?
M or E, who wants to guess what that one means?
Usually we don't have a pronoun, an active pronoun for it, but we do have a recipient pronoun for it.
So, he or she.
So, M or E he or she are like uh him or her, really. Him or her.
Cuz active pronoun would be he or she, but recipient pronoun would be him or her.
Okay?
And then Um and Ah, which pronoun do you think that one is?
Me.
Me.
So, Um or Ah, okay?
Yeah, there you go.
Then you got Chim and Chi.
You.
So, Chim or Chi, and then Pim or Pi.
We or us. Us.
Cuz Il or I is we, but Pim or and Pi is us.
Okay?
So, these are recipients. And that's tough. I know I know it's it's it's mind-blowing. And so, why do we have two? Does anybody know?
Yeah, exactly. Exactly. Because Tagalog loves to do vowel-consonant rules. And so, for uh for M, you would always do it with uh a vowel.
And then with E, you're always going to do it with a consonant.
The same thing with um and ah, you would do um with a vowel, and you do it ah with a consonant.
Jim with the vowel, gin with a consonant. So, you notice all these nasals here are all with a consonant, but all these M forms, I always say M forms cuz they all have M's in it.
These M forms are always used with a vowel.
Okay?
So, now that you know that, uh let's look at example.
So, we did anupoli, right?
So, let's go with How do we say I'm speaking?
Anupoli, okay?
Okay.
Complete sentence that makes sense.
You can say that, and it'll be correct.
Okay?
Now, how do we say I am speaking to him or her?
Huh?
Well, no, I I am talking to him or her.
No, cuz that would be you are speaking.
Remember our recipient pronouns.
M. There you Yeah, exactly. There you go.
Imanon polile.
Imanon polile.
And you see we used m instead of e because this word right here starts with a vowel.
It's a vowel and so we use the m form.
Okay?
So that means I am speaking to you.
So they always say everything is reversed in from English to Choctaw and a lot of that's true. So you notice this in this case cuz we would say I So in English, of course, we say I am speaking to you.
Let me erase this real quick.
Okay?
So that's kind of what it looks like in in English.
I speak to you, but in Choctaw it's completely flipped.
So we say Imanon polile or sorry, not you.
>> [laughter] >> That's my fault.
So I am speaking to him.
I am speaking to her.
Whatever whoever you're talking to. So if I was talking to Ross here, I would say "E manu'u fali le That means I'm speaking to him.
But if I was talking to Karen, then I would say "E manu'u fali le" That means I'm speaking to her.
So, that's why I say context plays a huge role in our speaking.
So, E We use it because uh this word here starts with a vowel, okay?
So, let's keep that in mind.
Now, we're going to look at the word talo'a.
Okay?
So, we have which I should lowercase that, I guess.
Talo'a le Talo'a le What does that mean?
I am singing, okay?
I am singing. So, perfectly good sentence. Everything's correct. You can say this and it'll be 100% correct. I am singing. So, if I was like Talo'a le I'm I'm telling the truth. I'm singing.
>> [laughter] >> But it just It does sound kind of weird when you say it by your by itself. And so, how do you think I would say I am singing to him or to her?
E talo'a le. Yeah, to'uma.
E talo'a le E talo'a le Now, why did we use E instead of M?
Ah Because yeah, because talo'a starts with a consonant.
Cuz it sounds weird if you try to say M talo'a M talo'a So, it sounds better to say in taloa.
in taloa, okay?
And so this just means I am singing to him or to her.
Okay?
Does that make sense?
chuma So cool thing is what if I want to switch this one I'm speaking to you?
So what it be?
Say again.
Well, we're doing this one.
So it starts with a what?
So you would use what?
Not not chee.
chim There you go. Yeah.
So it would I would chim a non polele chim a non polele So anytime it's got a m, if you hear im a non pole, you can say chim a non pole am a non pole im a non pole, they're always going to have that m in there.
And so of course um im a non pole, talking to him chim a non pole, talking to you am a non pole, talking to me and im a non pole talking to us.
Okay?
So chim a non pole le chim a non polele chim a non polele Okay? So now this one I'm singing to him or her.
How do we say I'm singing to you?
If in taloa le is I'm singing to him or her, how would you say I'm singing to you?
Chintalowale. Yeah.
Chima.
Chintalowale.
Chintalowale.
So, I'm singing to you.
All right. Does that make sense?
So, when it's coming with the I, it's always going to be like this. So, the recipient pronoun is going to be up here, your verb, and then you got le.
So, chintalowale, I'm singing to you.
Chimano mpulele. I'm speaking to you.
Does that make sense?
You guys okay?
>> [laughter] >> Okay. Just making sure.
I don't want to get you guys confused.
Okay.
Now, here's the part where it might get confusing.
>> [laughter] >> Okay.
So, now we're going to do ishano mpulele.
So, what does that mean?
Who?
Yeah. There you go.
Ishano mpulele means you are speaking.
Yeah. You are speaking, okay?
Okay, so this is where it's going to change. And so, I'll just show you so you guys don't get confused, okay? Cuz in English, we have what? Uh If I wanted to say you are singing to him, okay?
You would say you are talking, sorry.
You are talking.
Cool.
I don't know what I was doing there.
Talking to him.
Okay, so you are talking to him.
So you would think it would be like flipped like I said with Lee.
But if we flip it it would be kind of weird.
Okay.
So how do we fix this?
I'll show you.
>> [laughter] >> Uh I guess I'll do it like this.
So you squeeze the recipient pronoun right in the middle.
So ish a non pulley ish a non pulley it's still right.
You are talking.
So this one's the active verb, right?
But now it's the recipient pronoun is in the middle.
Ish she ma non pulley.
Ish she ma non pulley.
So aside from Lee this is how the structure is going to be always.
Ish she ma non pulley, okay?
Like I said I know this is going to be wild.
That's why I started off with Lee cuz it's a little bit easier.
But ish she ma non pulley, okay?
So knowing that fact how would you how do you think we would say you are singing to him or her?
So how do you we'll just break it down first. How do you say you are singing?
Ish taloa, okay?
So we know that much, right?
is taloa, you are singing, right?
Say again?
is e is e taloa chuma, yeah.
is e taloa, you are singing to him.
You are singing to him.
or her depending on who it is.
And so, you notice that when we take off the ish we're left with Let me just go ahead and do that physically, that way you can see.
We take off the ish we notice that we only have e manonopule and e taloa, right?
So, that means speaking to him or her, I don't know why I keep just saying him.
Speaking to him or her or singing to him or her.
And so, now the regular way to add a um what do you call it?
active verb is to add ish, and of course, it's just like this.
is taloa or is manonopule or whatever.
And so, instead of moving everything around, you kind of keep it the same.
Except for uh you just move the recipient pronoun in the middle, so again is e manonopule is e taloa So, other than le all the rest of the pronouns and stuff are going to be like this in this structure.
And so, what it's going to look like is uh active pronoun uh recipient pronoun then verb.
Okay?
So, you have your recipient pronouns in your uh your uh active pronouns and you have your um verbs.
Can you even think?
This is pretty much how it's going to be other than Lee. Lee is the only one that's going to be different.
Okay?
And I'm going to throw a curveball at y'all.
Hope you guys are ready even though I just kind of did a little while ago.
>> [laughter] >> So, going back to the taloa, right?
Okay?
So, how do we say we are singing?
We.
E. E taloa. Uh-huh. E taloa.
So, knowing this little formula here, so active pronoun, which is E, recipient pronoun, we haven't discussed that yet, and the verb, taloa.
How will we say we are singing to him or her?
Huh?
It wouldn't be M because it starts with a T, a consonant.
>> Let me just move this over a little bit.
And so, we still have e taloa, right?
But doesn't that sound weird?
e taloa e taloa So, what do we need to do here?
So, the rules are still play a huge part.
So, this one can't have m because of consonant. But this one also can't be here because it's a vowel.
So, in that case e needs to turn to il.
il e taloa il e taloa, so no matter what the vowel consonant rules still play a huge part.
Does that make sense?
And stuff like this is kind of crazy.
>> [laughter] >> Cuz we went from e taloa which is perfectly normal perfectly correct, 100% correct, e taloa.
We are singing.
But remember, we use e when there's a consonant.
But since we're using we we only use il with vowels and the e is a vowel.
So, here it's right because we use e because t it starts with a consonant.
And so, that's why we change it up like that.
But if that's too much don't worry about it.
>> [laughter] >> Don't worry about it too much.
Cuz a lot of times that's the only thing that will change if it's e to il.
I don't think there's ever a time where you need to switch it to from L to E.
Unless it's here to here, but I digress. Anyways, and so that's that's the only thing uh that I can think of right now. Oops, don't want to erase all of it.
Okay.
So, I don't know if you guys have your vocabulary list or whatever, but uh let's try to make some sentences, okay?
Just remember this formula here.
So, you got your active pronouns. You know, I'll even write some of it up here, so ish be uh E L even hush and then you got E M uh ah um uh chim chi I called it out backwards.
uh tam or pi, sorry.
And even a chi a chim I know my handwriting is getting worse and worse as I as I go down.
Okay, and then we got verbs.
So, whatever verb you choose.
So, let's try to think of a few sentences here.
So, you have all of this, right? Um I guess it doesn't help if I have all this written there.
Does everybody got this?
Yes.
Ah.
ush Yes, that's like you all.
Cuz ish is just you, one person.
So, singular, plural.
Same here.
Singular, she, chim, and plural, hachi, hachim.
Okay.
Singular, plural.
Hey.
Got that?
>> [laughter] >> Okay.
I'm going to write this real quick.
Hey, let's try to come up with some sentences.
Okay?
So, if you're having trouble, just think, how do I say it just one way? Like, how do I how would I say um he he's listening to me?
Well, first of all, how do you say he's listening?
You probably just say haklo, right?
Haklo.
He's listening.
Then, all you have to do is add the recipient pronoun in there.
Ah, haklo.
Ah, haklo. He's listening to me.
Okay?
But, I just kind of gave that one away, so think about some of the sentences like that. So, somebody give me a verb that we can generally use with other people, like two people.
Just any verb.
Ikkana Ikkana like to learn, okay?
We have the verb ikkana.
Okay?
Obviously, if it's a Lee sentence >> [laughter] >> then Lee would be right here.
Okay.
All right. So, what kind of sentence do we want to make with this?
I'm learning Well, in this case, you can't really say I'm learning him.
I'm learning you.
I'm learning us.
Or we're learning us.
So, you got to be learning something or from something, right?
So, I'm going to add a little more onto this this verb. So, ikkana to learn and I'm going to add I.
So, that means learn from.
Learn from.
Okay?
So, now we can use this.
So, somebody give me a active pronoun. Ish, Lee, il, e ush ul, a You can say it in English.
I, we, you y'all Just anyone.
Just pick a random one. Whatever one comes to mind. It, I, you, me, we, us.
Just pick one.
I, okay, I heard I.
>> [laughter] >> Okay.
So, we got a pronoun, active pronoun.
So, we got Lee, so obviously it's going to be here.
Oh, sorry. My bad.
active >> [laughter] >> I need it to be Losa.
A Now, somebody we got to make it make sense, okay?
I am learning from who?
So, I can learn from you, I can learn from him, I can learn from her, I can learn from you all. Ah.
Well, we're using pronouns.
But you can say that, too. You could just say but Okay, let's Actually, you know what? You just let's do that.
You say Josh.
But you still need a pronoun.
You can't just say Josh I Canali.
I'm learning from Josh. Which that would make sense.
Right?
But with short uh uh sentences the pronouns have to be there, no matter what.
Pronouns have to be there. It's like I was telling them earlier whenever we're saying like are What are you listening to?
You can't just say not the hakalo.
Cuz if you say not the hakalo, that means what is he listening to?
What is she listening to?
Rather than what you wanted to say, which is what are you listening to?
So, you got to say not the ish hakalo.
So, likewise if you're learning from somebody, you can't just say Josh I Canali.
We need another pronoun. And so, is Josh in this sentence a you or is it a me or is it a us or is it a him or is it a her? I hope it's not a her.
>> [laughter] >> So, which pronoun would you would we use?
Does your What is the English sentence?
I'm learning from him.
There you go.
So, you still use that.
So, now it's a complete sentence.
Josh in my kana Josh in my kana So, I am learning from Josh. It's almost like saying Josh, I learn from him.
That's literally what you're saying.
But, in Choctaw when we kind of translate this to English we could just say I'm learning from Josh.
And so, I don't know if you guys checked out my YouTube.
But, uh my YouTube's uh Josh ibai kana ibai kana So, ibai means with him.
And then I just mashed it to together.
ikana ibai kana Learn with Josh.
But, also you see notice how I still said Josh ibai kana Cuz if I said ibai kana learn from him.
Learn from her.
Learn from it. A >> [laughter] >> And so, you always in Choctaw you still have to have recipient and uh active pronouns. So, in this case if I were really wanted to like help you guys out I'll probably put it like this.
Ibba ikana.
Ibba ikana.
Cuz this pronoun means him or her.
All right.
Does that make sense? Is anybody lost?
Is it way too much right now?
>> [laughter] >> Cuz I know we're Recipient pronouns are one of the hardest things after learning the initial like uh vowel sounds and how Choctaw sentences work.
Learning recipient pronouns just makes it twice as hard.
But it's easier once you get uh speaking and once you see it a lot more and stuff like that. Um and so I know some people might get upset that I'm going to say this, but uh at uh Tushka homa I think they have like the council house and they call it.
Which I guess it's okay. I don't know.
They call it okla chukka.
Okla chukka, which means people house.
People house.
So when you got two ver uh two nouns, you can just leave it like that.
But to me, you want to say the people's house, then you would need to okla inchukka.
Okla inchukka, the people's house.
Cuz I think that uh that sounds a little bit more better.
Little more better, cool. Hear me? I can't even speak English.
>> [laughter] >> Uh so yeah, that's how it would be. But like they have it just glachuka, which means people house.
So a lot of times when you have two nouns together and I know I'm going off topic a little bit, but I guess it's kind of relevant.
Like if I wanted to say uh I don't know.
Uh I can't even think of a word.
>> [laughter] >> Where it has two nouns describing something.
I'll come back to it later.
Cuz I can't think of anything right now.
Uh Yeah, I can't think of nothing.
My mind's blank.
Anyways, so that's a good sentence. Josh and Mike Canali. Okay?
Um let's let's pick a different one. We have about 15 minutes left.
Uh let's go ahead and somebody give me another verb.
Pisa, okay?
Uh so let's I'm glad we're kind of getting into this one.
Cuz this one is that this is why I had this one to the side.
Cuz this one's going to change like that's why I say buckle down just a little bit because reciprocal pronouns are weird.
And they're difficult. Okay? So um I'll I'll go ahead and tell you.
Um So, we're looking for something, right?
So, give me somebody give me an active pronoun.
I am, you are, we are, they are, y'all are, one of those.
You are, okay?
I hear a you are.
So, we got ish. Ish pisa.
Perfectly normal.
Perfectly correct.
Ish pisa means you are looking. Okay?
So, now what are you looking for?
Nanta ish pisa.
Okay? So, now we need a recipient pronoun.
So, who's receiving it? Is it going to be me?
Is it going to be them?
Him, her, ha.
Them?
Okay.
>> [laughter] >> Buckle down here.
You are seeing them, right? You are seeing them.
You can say that.
Ish pisa.
So, with pisa it doesn't require a personal pronoun or recipient pronoun.
Why?
I have no idea.
>> [laughter] >> And so, here let me let me give you a different example cuz that one's like it doesn't make sense in itself.
But, let's still use pisa.
But, let's look at all the other ways you can say it. So, like pisa.
And I'll say le.
How would I How would you think I would say I'm looking for you or looking at you?
The funny thing is it's not going to be chi or chim.
Not going to be ish cuz that's active.
Let me use a different color.
Chi.
No nasal and no m.
Chi pisale.
I'm looking at you.
So, looking at this you guys might have noticed something whenever we say something.
Of course, this side means to look, but when you nasalize it it becomes to see.
So, now the sentence saying I see you.
Chi pisale, I'm looking for you.
But once I found you chi pisale chi pisale I see you.
Okay?
So, if we use that chi pisalachi ge that means I'll be sure to see you.
I'll be sure to see you.
But I think because you don't actively do this to somebody, like you don't write on them or you don't write for them or you don't look for them per se where you don't look uh I don't know. I think the fact that it's looking it's just direct to them to them.
And so that's why we say chi instead of chi chi and chim.
And all this is doesn't make sense at all.
>> [laughter] >> It doesn't make sense at all.
But this one I think it's because you're not your body is not actively doing something.
So when your body's not actively doing even though your eyes are really the ones doing it your body is really not doing something to that person really except just seeing them.
And so my mom asked me how to say to meet you I'm meeting you or something like that.
It's almost the same thing.
So I'm going to say afama And now we can go over this again next week because I know this is totally blowing your minds right now.
So just afamali by itself means I'm meeting.
I'm meeting. But it's it this one's almost like incomplete a little bit.
Or maybe afamali like I met him I met her.
So this one also doesn't require a recipient pronoun for him or her at least.
But if I wanted to say I'm meeting you you would say chi afamali.
We also know it breaks the rule.
>> [laughter] >> But like I said with words like afama pisa um when they don't have any body movement to it I would say. Just think it that.
If I'm talking to you, that means my mouth is moving.
If I'm singing to you, my I'm using my voice to sing to you.
But also, if I'm giving it to you, if I'm uh sharing it with you, if I'm throwing it to you, there's a lot of that movement with your body. But when you see somebody, per se, I mean, your eyes do move, but it could be just like, oh, I see you.
It's not like my eyes are just like, you know, constantly looking or whatever, I guess.
And then a fana too, how how would you describe a fana as a movement?
You can't really You can't say my body met you, cuz that would sound weird.
That would sound almost inappropriate.
>> [laughter] >> And so, when you meet somebody, it's not physical.
Does that make sense?
When you meet somebody, of course, I come up here, I say, "Alito."
Chiya fana ligat sanayupa.
I'm happy that I'm meeting you, but the meeting part is not necessarily physical.
It's we see each other.
I guess that's why pisa is like in that non-physical kind of confrontation thing or whatever.
So, chiya fanali, which I don't want to get into this too much, but because of the non-physical verbs, you have a whole new set of recipient pronouns.
So, chi is uh you, obviously.
Then you have si or sa i and A T So that's why I always say "Hachi is a lot to see."
Hachi means a lot to see.
I don't say "Hachim peace a lot to see."
Or I don't say "Hachi."
And there's a There's kind of a reason for that.
Because if I said "Hachi peace a lot to see."
That's almost like saying "Oh, I'll look at it for you."
"I'll be sure to look at it for you."
So that's why we use chi. I'm I'll see you.
Like I said, I know I'm blowing everybody's mind and I'm sorry.
>> [laughter] >> So let's look at this.
So Let's This is the last thing because I know you guys are overflowing with knowledge and it's too overwhelming. So chipisali I see you, right? I see you.
But if I I said Chi chipisali that's like saying "Oh, I'll look at it for you." Or "I'll see it for you."
So like if someone says uh Call you ma uh isafi at that car for me?"
Or something like that.
And so this one's I see you, but this one's rather I'm seeing it for you or I'm looking at it for you.
Okay?
So like "Hey, can you make sure those beans are done?"
How's that? For me chipisalahila "I'll look at it for you."
I'll look at it for you, okay?
I know it sounds kind of weird, but that's kind of the thing. Now we're making it active.
Doing it for you rather than doing it to you.
Doesn't make a whole lot of sense, and I know, and I'm sorry.
But these are the kind of things that we we say in Choctaw. We say these things.
And so, but you don't really say this a whole lot.
This one right here. But you do say this one a lot.
So, if anything, Iya.
And you need that cut.
Yep.
Chih pesh salih gat sana yuh pa.
I guess.
Chih pesh salih gat sana yuh pa.
Chih pesh salih gat sana yuh pa. I'm happy to see you.
>> [laughter] >> But like in English, if you really kind of want to try to break it down just a little bit, I am happy.
Cut can sometimes mean like that or of the kind of thing.
So, in this case, I would just say like sana I am happy that I am seeing you.
Is really what you're saying.
But you can say chih pesh salih gat sana yuh pa. I'm happy to see you.
I'm happy to see you. Or rather, I'm happy that I'm seeing you.
And of course, we can also do This is what I'll say to y'all.
Ache a piece of liquor sanayukpa.
Ache a piece of liquor sanayukpa.
So I'm happy to see you all.
Ache a piece of liquor sanayukpa.
Sa na yukpa.
Yukpa.
And so there are some people um that might say it like this.
Nasayukpa.
That's okay, too.
It's just different dialect thing.
But me as for me and my house, we're going to say hey not good.
>> [laughter] >> No, I'm just kidding.
Uh no, but like um I've always heard sanayukpa.
Like I said, that's that's not wrong at all.
That's perfectly fine, too. If you want to say that, you can say that.
There's a lot of people that say that.
But I just I just I just prefer to say sanayukpa.
Which is crazy because in Chickasaw they say asayukpa.
Which is almost like nasayukpa.
But still this is how I learned it and this is how I prefer it.
So all right.
Does anybody have any questions?
Is is everybody baffled, confused and bewildered?
>> [laughter] >> All of the above actually A's.
What's if you can just remember like the basic ones like chipisali, chimanumpalili, chintalowali, that'll get you by. And so uh I'll write I'll go ahead and write that for you.
Just for a last thing.
Just so you know, like just even if it's just these three sentences, start with these and then build upon that, okay?
And then we got Just start with Lee.
And then work your way up to we or you or us, they, them.
Che pe sa le che ma no pe le and che ta lo we.
Just start with those.
If anything else that you learn today, just start with these.
Okay?
And that will help you on your way. Cuz these are the three ways you can use recipient pronouns.
Che, chem, and che.
So, these two are the same. They're just depending on vowel consonant rules. And this one depends if it's non-physical.
So.
Does that help a little bit?
Okay, so this is um second to last week.
Next week will be the last week.
And so, all of you guys hope will study over summer.
>> [laughter] >> Or at least try to remember some words.
Um before we go, um I just want to say thank you guys.
A che a po ge le a shla da wa uh >> I just want to say thank you to you all for keep coming. It's good that you guys keep coming. It's good that you guys keep coming. It's good that you guys keep coming.
I know like I I throw a lot at you and I throw a lot of stuff where you get confused. Like this stuff right here.
It's tough stuff.
But the the end all be all is if you can't remember this stuff just break it down.
Say this.
Just break it down. Break it down to the smallest form.
And then once you start adding things you can start saying bigger things.
Like What is lee?
I.
Learn.
I'm learning.
I'm learning from.
I'm learning from him.
See?
All of it just adds up until where you can speak.
So if you can't speak these long things start with this.
It's okay.
It's okay because you're learning.
You're starting out from square one.
You're starting at the very bottom. You got to be humble enough to say oh, I'm not there yet.
I need to start back here.
Cuz a lot of times it's like with weight training or starting a new job or starting something new you always got to start at the bottom.
And so when you remember that you start at the bottom it it it kind of makes it a little bit better.
You're like, okay, well, give myself some grace because I'm still learning.
I still don't know it yet.
But, think about how much you guys know now compared to what how much you learn when we first started.
I mean, when we first started, I tried to It's like pulling teeth trying to get you guys to say anything.
Even to say "Huli Tow."
And then now it's like now we every time we come in, you guys are greeting each other in Chuck talk, which is I don't think you guys know how much of a big step that is.
Coming in here all shy and stuff, and then not saying anything, and always speaking English.
But then coming into now, just even just a simple greeting, that's a milestone. You guys need to be proud of that, okay?
And so I'm happy to see it, and I'm glad to see it. Now you just need to keep going on.
Okay?
Keep adding on to your repertoire. Don't lose it.
I might be ending our class next week for the summer, but we're going to be back sometime in August.
I haven't decided yet.
But, the moral of the story is keep on working.
Keep on working.
It doesn't The train doesn't stop just because you want to rest or you feel like giving up. The train's going to keep on moving.
It's up to you to keep getting back on.
Keep getting back on that train.
It's tough.
It's tough. It's not easy.
But just learn a little bit at a time, like I said.
Anyways, I want to keep repeating myself just in different ways if I don't stop.
>> [laughter] >> That's the one thing about talking and you can say the same thing, but just turn it a different way.
Okay, so does anybody have any final questions or I don't know, words of encouragement maybe.
Y'all cool key. Y'all cool key.
Okay, well I guess I'll see you guys next week.
Next week ma hachi b sachi ge. Makhala.
Hachi b sachi ge.
Omi.
>> [laughter] >> Let me look at my peeps. Hey.
Sam p sacho.
Yeah, something like that. Why do you say that though? Hey.
It's a different way of saying it. It helps flow sentence.
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. I forgot to go over that. We'll go over that next week.
My brain hurts. I'm sorry.
Are you looking at me?
Uh, is sapisacho. That's That's how I would say it.
Is sapisacho.
So I don't know if I can write it.
I don't So, I would write it like i, is sa pisa ho. Are you looking at me? Is sapisacho.
Is sapisacho.
That's all.
The changes instead of saying sa, cuz if you say is sa pisa ho, that's like are you looking at it for me?
And so, you got to say is sapisacho.
Are you looking at me?
Anyways, we'll kind of go over that uh next week. I'll probably write a I'll make a a document with all that stuff on there and I'll post it.
And so Homi Uh Yala I better go.
Uh Next week my heart should be at Salat al-Ishaa.
Yeah.
It's a piece of or I would spell it p e s a.
Even that one changes. So it's a pizza versus pissa or pinsa.
It's a pissa p e s a.
Homi I should be at Salat al-Ishaa.
Ähnliche Videos
How Brits Say British Pronunciation
MrBranicus
1K views•2026-05-30
🎵 A to Z Kids Song | Cute ABC Animation for Children
ABC_Little_Heros
10K views•2026-05-30
basque influence uniquely different spanish
Davantsi
761 views•2026-05-31
10 German Grammar Rules That Unlock the German Language | A1-B1 | Learn German
LearnGermanOriginal
357 views•2026-05-29
How To Express Disappointment In English #english #speakenglish #languagelearning #airlearn #viral
english_w_remi
6K views•2026-05-29
ONLY SENIORS WITH IQ 190+ CAN GET 2 OUT OF 20, | English grammar skills
EforEnglish161
582 views•2026-05-29
Why Japanese Has No Future Tense – Learn Japanese
FixBrokenJapanese
779 views•2026-06-02
Super Fun ABC Vocabulary 🎵 | English Words from A to Z
StarMelodyKids-TV
280 views•2026-05-29











