This experiment offers a fascinating look at the varying degrees of mutual intelligibility within the Romance family, highlighting how historical evolution has both preserved and fragmented their shared roots. It effectively demonstrates that while Spanish and Portuguese remain close cousins, French has evolved into a distinct phonetic outlier.
Deep Dive
Prerequisite Knowledge
- No data available.
Where to go next
- No data available.
Deep Dive
Can 5 Romance Language Speaker Understand Each Other? l Find Imposter Using Different Language!
Added:Okay, >> let's go.
>> I think I know >> what's in the paper. You don't know?
>> Three, two, one.
>> What? What was that?
>> Hello. Yes. What do you think?
>> Yes.
>> Can Can I Can I get out of the table already?
>> I think you should like You shouldn't be together FOR SOME REASON. LIKE SOMETHING tells me the difference will be in some parts. I don't know. Like depends on what we're going to be talking about and depends what we're going to have on the table.
>> We're going to see things that are very similar and things that are very different. I think our grammar overall is pretty similar.
>> I don't know what to say.
>> Like the language that I've understood the less is definitely Romanian >> because it's completely different from my my >> even even them friends. Maybe because the way you hear speak French is different, but because I've studied French and I know how it's written, I can picture how is writen and for me it's easier. It's similar to Italian for me.
>> I you usually speaking, I cannot put Romanian in the in the in the room because I don't know. I don't I didn't have that many uh opportunities to talk just in Romanian. But usually Spanish without studying Portuguese speakers we understand like 80%.
>> Yeah. Italian would be like 50% and French like 20 15 20%. Without like just listening to it.
>> Reading makes it a little bit better.
But >> you think you could read French >> more than I can understand when you guys speak.
>> Okay.
>> Cuz like there were situation. Yeah.
Sometimes I do have some friends who like they just write things and I'm like, "Okay, I know you're saying that, >> but I don't know Romanian." where it's also because geographically speaking there's the there's France, there's Spain, there's Italy and then there's the entire central Europe that's separating all of you from us who are all the way in the east. And because we had all those other influences from the Slavic countries, from Turkey, from everything of course we separate from the other Romans languages, but we still have the flavor of it. But like for example me, I don't understand the words you say today. But did you hear something familiar in our languages?
>> Actually, whenever I hear people speak Spanish or Italian, I can understand like 80% of them. That which which I think is very interesting because we can understand when we hear you guys, but you cannot understand what we speak. But that's the thing that happens to Portuguese and Spanish cuz like it's easier for us to understand Spanish than usually Spanish speakers understand Portuguese especially from Brazil cuz like we have like more sounds or like uh have an understanding and like our brain is able to distinguish certain sounds that if the language your mother language doesn't have them you have a harder time getting used to it and being able to differentiate it. That's probably why.
>> Probably. Yeah. Yeah.
>> Maybe speaking like they usually are very fast at at speaking >> like Brazilians especially. I have to say if I read it I can understand but whenever I hear French speak people speaking first of all you speak so fast second of all besides the fact that your word world words worlds words worlds words are already like you don't read everything you write when you speak you shorten them even more you like mix and match the words when you speak like when you do a sentence so I'm like now I understand >> don't worry we all >> we have like what we call like ver which means like not upside down but >> like changing the word >> changing the like one word we say like and then we're going to change it's going to be >> for what what's the reason >> but that's a new generation thing right >> that's new generation thing >> it's like a jenzi stuff >> do you actually instead of saying like me you say >> uh sometimes >> when you're with your when you're with your friends with your friends you say that >> so it's not hard enough they >> making it even harder I I think because we don't want people to learn our language, so it make it even harder.
>> Yeah, I never been in France, but from what I've heard and from what I see online, I can tell, maybe I'm wrong, that you're actually not really helping foreigners.
>> I was about to say, then tell me why whenever I go to France and they see my passport, they expect me to be fluent in French.
>> What?
>> Really?
>> Yes. Whenever I go somewhere in France, all my experiences in France, they were like trying to speak to me in French.
And I'm like, how am I? And I was like, "English?"
>> They're like, "No, you should you should know French."
>> Because I think we we have a lot of Romanians in France.
>> Yeah. So that's why we believe that I guess I'm not sure, but I guess that's why that's the case. But yeah, I think French I mean there stereotypes that French people when you speak English blah blah blah.
>> I work in tourism for many years before coming to Korea and every time I I used to speak with French, they only speak French and like oh Italian or English.
French.
>> Yeah, we are not in French.
>> We don't even try. Like >> friends, >> I think we don't really want to try. The one who goes around the world, yes, they will speak English with different languages, but the one who mostly stay in France or around France, I think they just like France.
>> You guys are the Americans of Europe.
>> Yeah, actually. Yes.
>> Okay. So, yeah, we're very proud of our country.
or if it's debit card. Oh, well, I think that's I mean because that's kind of like an Englishish word.
>> Yeah, you you also say like >> we use bankcomat for the ATM.
>> Yeah, bankat >> the banko is like the uning like the the bank.
>> Banko is like the uning and then bankat is like the ATM. We we also like the ADM we also call it bankat but like if you use card to pay it's credit credit card or bankat debit card. Oh, >> I don't know why just for us is like >> it's like 24 hours bank. So chicken pretty much like the chicken girls >> chick.
>> Gajina.
>> I think it's in pool like pull. The word is pull.
>> In Portuguese we say galina. In Italian is galina.
>> Oh damn. FOR US IS GALINA.
>> YOU'RE OUT.
>> Polo is the animal of the meat. If if you just generically say p like usually it's used when it's dead >> we when we see it like oh in pool so like it's alive >> you can also say like >> we don't have that in Portuguese though but we have pui but it's for the little ones >> we call them we call them pan >> not in Portuguese >> how you say the baby >> the baby >> the babies in in maybe yeah it's in case of don't maybe >> we would say no so in kazo and >> we're very like pretty much the same thing except you cut half of the word.
>> Yeah, as always, >> of course, why not? Oh, not this one again. All right, so we said both ways.
Yeah, let's just say all the ways you can think of for hot warm. Let's go.
>> Caliente.
>> Caliente. He just like >> the Spanish people.
>> Yeah, I'm sorry. It sound it sound it sound like that >> tio that's not like hot that's like in between.
Yeah.
>> I think warm would be t hot would be >> uh for us it's like orch ah right we also have mo muo it's like warm. Oh, we have cal or warm is >> bu like very hot, right?
>> For that very hot, we have but then we have cal for just like in between hot and warm. But then if you want to say warm, we just take the word cal and make it like dimminative. It's like >> oh we say like >> colloquial. We can see there is like a scaldi which is like extremely hot like it's it's like scaldi scaldi or fervent they're also >> yeah like from boiling >> jump >> oh right so we were I sent her a video the thing is like in Portuguese that means to jump but in Romanian that means dick yep >> so that means to jump in PORTUGUESE >> BUT LIKE LITERALLY two days ago I sent her a deal with that.
>> It's It's the very vulgar bad word for it. It's not the >> No, it's like >> But is it the same word for >> Exactly. Yes.
>> No, not for jump. It's >> No, for me is jump. For her is >> Okay.
>> Yeah.
>> And you know what's it's not funny, but there's this there's a city in Croatia CALLED >> KULA.
>> YES. THE CITY OF JUMP >> and the city of but I went to I visited that city and of course all of my friends were making jokes like oh you're in >> I'm like you're in pula oh dear >> I cannot say it because Romanians will be like oh she swore on TV but you can say cuz for us >> pula but that's like as an order like jump like go jump that's how we say it or like jump jump that's how we say pula cuz if it's just a verb we would change to pula >> so in Spanish We say saltar.
>> Ah.
>> Oh, we can also say saltar.
>> Yeah, we have similar like sut.
>> Oh, >> we also have saltar but or salar but it's more like little jumps like hopping >> while is like to actually like jump or to jump from somewhere.
>> We also have saltar.
But then you have Oh, god damn it.
Sorry.
All right. Oh, we will play the impostor game.
>> I love games and I'm very competitive.
>> I am I'm terrified. Is the imposter is it written like imposter or do we have to guess? All right. So, we're playing the imposter game but in our own languages basically >> and we have Oh, that's going to be even harder.
>> I don't understand my word.
>> I had to like twist again as well cuz I was like what? Oh, it was upside down.
All right. For me. All right. Ex lost.
I'm lost. No, that's not my word. I'm just lost. So, I have to say something related to this word, but in my language.
>> Oh. Oh, >> okay.
>> Oh, but that has to be a different word, not the same word.
>> Okay.
>> Okay.
>> Mhm.
>> Football.
>> Wait, isn't that English? Yeah.
>> I mean, well, it's the same thing in Spanish, though. But yeah, >> let's say >> I think yours don't understand your words. The second one I understood, but >> but that was not really what I just said was not really one word. So, wait, let me think again. Um, I keep thinking of like two words rather than just one.
>> Neymar.
>> Tos. Yeah, it's the Italian.
>> All right. Galer.
>> Mhm. I think I know who the imposter is.
>> Mexico.
>> Mhm. Oh [ __ ] Now I don't know.
>> Ronaldo.
>> [ __ ] We have to guess now.
>> How do we We point to >> Do we point at like three? Wait, we have to do one, two, three.
>> I'm I'm in dub. I think it's him.
>> Okay. Don't one, two, three, BUT TO STAY.
>> YEAH.
>> WAIT, WAIT, WAIT. Can we >> You You have to vote on someone who you think is impossible. If it's >> I think it's you. You You keep saying honestly.
>> You point You point right away.
>> Honestly, my very first word was like pretty much >> Yeah, it was so easy to understand. Like what? There was I think one word that you said that I didn't really get.
>> Guardian.
>> It's a goalkeeper.
>> Oh. Oh, I didn't know that. Okay. Yeah, because I think like he caught on really quickly >> what we were talking about. He straight up when he straight up copied my word when I said championship.
>> YEAH, EXACTLY.
>> HE WENT STRAIGHT UP TO like football and be like >> I didn't understand the word.
>> No, I Oh my god.
>> I was like, "Okay, that's understand the word." Trust me, guys.
Guys, wait, wait, wait, wait.
>> You have to trust me. It's not me.
>> Yeah. Yeah.
>> How about we say the word in 3 2 1.
>> Oh my god.
>> Okay. Okay.
>> 3 2 1 >> World Cup.
>> WHO GOT IT?
>> YOU'RE AN IMPOSER.
>> YEAH.
>> WHAT?
>> OH my god, you're so good at it.
>> When did you get it? I mean, but it was like too obvious. We You We used two obvious words.
>> I said, "What was your first word?"
>> Tribuna.
>> Yeah. So, tribun. Okay. Sports.
Something like that. And then I started >> I don't remember what my first word.
>> In my defense, I know nothing of football or the World Cup. The only thing that I know related to the World Cup is the phones.
>> Yeah, it totally was true that they were not.
>> I understand why it sounded like I could be cuz like after I said I was like [ __ ] wait, I just [ __ ] up.
>> I thought maybe I never doubted of you.
Oh my god, you're good.
>> I I was so confused about the game. So I I was like, >> "Wait a minute.
>> Is it like cap?" Because I thought >> Yeah. Also also mine is is I was reading like this. I was reading like this. I was like, "What is that?"
>> I was like, "Is this English?"
>> Do we HAVE ANOTHER ROUND? OH, YEAH.
LET'S PLAY IT AGAIN. I love that. Okay.
>> Mhm. Okay. But let's not make it obvious.
>> Houses.
>> It's in your language. Your language.
No. Yeah. Yeah. Yeah.
>> Okay. Let me think. Sorry. I forgot. Let me think OF OTHER OF A [ __ ] SORRY.
SORRY. SORRY. SORRY. I forgot.
>> I FORGOT PORTUGUESE.
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. I'M TRYING TO THINK IN Portuguese right now. It's not working. Uh, >> wait. Is it one of the words that it's one of the words that she said? Hold on.
>> I >> Are they real words?
>> Yes, he said it in when we were doing the words. Both of them are using words that we we heard today.
>> I forgot.
I think I know.
>> Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.
>> Okay.
>> One more.
>> I love this game.
>> Oh my. I haven't understand.
How are you guys saying? I don't know what you're saying.
>> That's okay. I don't need to understand.
You just need to see what's written in here.
>> What's in the paper? You don't know.
>> You don't know.
>> Esta.
Do we need to finish the round?
>> We can end here.
Fujika.
>> I can't say that.
>> You can't be making mine cuz fuj means >> the boat.
>> Yeah. Three, two, one.
>> What? What was that? I didn't >> What did you get? YOU ALREADY >> HARRY POTTER.
>> OH MY GOD.
>> It was like night star.
When he said like dessert, I was like, "Huh? Why did he say dessert?" For a minute, I thought they he just changed like from like he just put like a random word instead of writing like impostor and I got the wrong one cuz I was like, >> "Did he just put Harry Potter to me and put something else to everybody else cuz I was like dessert. Why?" I was like, "Oh, no.
Wait."
>> I didn't understood nothing of what you said. But she said the houses at first and he said serpent. So I thought basilisk and then you say serpent I because I wanted to say basilisk >> I'm like okay and >> oh my god oh come on cuz it was so hard I didn't understand like a single one and I was trying to like oh [ __ ] >> I tried to use it was before buff is owl >> yeah I remember that it was one of the words >> and then the okar was the glass >> yeah when he said okar I was like >> glasses >> that's it yep >> what what was the word you said is a car like and then you say another one >> bur I don't know how it's say in English but is the drink >> butterbeer >> butterbeer >> and then the other one I say mandraora is the is the is the plant that scream >> that was so smart >> this was >> yeah I was almost going to say like something like from it but I was so afraid almost >> I wanted to say also like chorana the the choco frog those but I wanted like Maybe that was like too explicit. So >> I was sure my language is hard enough not to give something too abstract from the movie. So I was like, let me just keep that obvious in my language cuz it's good enough.
>> But that was so fun. Oh my god, we have to play that more. Goodness. Please call me more times to do that. I absolutely loved it.
>> This one is cool.
>> And surprisingly like I think overall we got to understand each other especially like Spanish was so easy to understand >> when it was so easy for us to be like okay you got I couldn't do it. Alex >> because maybe if one of them was you would have been so good so good.
>> If it was football that you immediately understand but if maybe it was another topic and you use >> but at the same time I think he was just lucky that he was like >> the last one cuz if it was the opposite way he he would have messed up maybe.
>> Yeah. And then you started like you said I was like okay I can get and then you say like and I was like >> I didn't say your word so I knew if I was after you it would be. Was it too hard to understand me? Like everybody like all the words that I said?
>> Yeah. But you know why? Because compared to when you say words, when we're comparing words, you you make sure you pronounce it clearly. Now you are so fast.
>> Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. So fun.
>> That was very much fun.
>> This is >> I think actually we should get together to play this again. Yeah, very hard.
>> You should try it too with your international friends if >> Absolutely.
>> It's hard enough in English, but it makes it even funnier if it's in your own languages. Absolutely. But I want to play this game again, but drunk.
>> DRUNK.
WHOEVER LOOKS that like >> Oh, that would be awesome.
>> That would be so fun. The channel is >> So, today we played the imposture game in our own languages. We also talked about the differences and especially the similarities in our languages here. And yeah, that's it. I hope you liked the video.
>> If you liked it, subscribe, comment, like everything down below, hype, whatever that is on YouTube. You know it.
>> And see you next time.
>> Bye.
>> See you next time. Bye.
Related Videos
தமிழ் மொழி வாழ்த்து
thegurukulapublicschoolgps
307 views•2026-06-17
15/6/2026
NuerTopNews
127 views•2026-06-15
Stop Saying the Wrong One! Affect vs Effect
Englishstepbystep-c5z
527 views•2026-06-16
Kids English Lesson 10 | Food & Drinks | Learn English for Kids | Lisa Kids TV
LisaKidsOfficial
445 views•2026-06-15
The ONE Word You Need to Know Before Visiting Mexico! 🇲🇽
dailyspanishlessons
659 views•2026-06-15
Can Swedes Understand Southern Accents - Y'all Be the Judge!
reckyNcarol
3K views•2026-06-15
تعلم أهم 100 كلمة إنجليزية للمال والخدمات اليومية | Money & Services English
av_schools
239 views•2026-06-18
It's "Congratulations ON" — Never "FOR"!
FluentClipsTV
1K views•2026-06-16











