This lesson provides a solid structural foundation by focusing on Arabic linguistic logic rather than just rote memorization. It is a highly effective entry point for serious students who prefer understanding the grammar behind the conversation.
Deep Dive
Prerequisite Knowledge
- No data available.
Where to go next
- No data available.
Deep Dive
Speak Arabic From Day One | Lesson 1 (+ Exercises, Answers & Practice)Added:
Today, we're going to learn how to ask about what is your name, where you from, how are you, and these very basic things. And thank you. No, condition is al sahih. No is la. Egypt is misr misri.
Okay, good.
Insert the missing word. Muhammad wa ismuka. What do you think? What is the missing word? Salaam alaykum. Level A1 from the scratch and lesson one.
Watch the lesson.
Salaam alaykum. Ahlan wa sahlan. Welcome in ad-dars il-awwal, the first dars, the first lesson.
Today, we're going to learn how to ask about what is your name, where you from, how are you, and these very basic things. And of course, we'll learn some grammar that is necessary to say these questions and answers correct. So, let's start.
First of all, how to ask Of course, all of you know as-salamu alaykum wa alaykum as-salam. Peace be upon you. Wa alaykum as-salam and upon you.
So, let's start with what is your name, the first question.
How to ask what is your name?
So, let me write it in English first.
What is your name?
And of course, we'll compare a lot between English and Arabic to understand Arabic better.
What is your name? So, in Arabic, we also have what?
But in Arabic, we don't have is. And if you remember your English grammar, uh this is helping verbs or how do you call it? I don't know.
But in Arabic, we don't have this is. We don't have are, like who you are. We don't have I am, am, we don't have that.
So, so don't think about are these helping verbs.
So, what your name? This is what we have.
And also, you should know that in English, you say these pronouns your, my, their, our uh they come before nouns. But in Arabic, no. In Arabic, these attached pronouns. So, these are attached pronouns. So, you attach them at the end of the noun that you want to say.
So, you get name [clears throat] your.
So, it's very important to understand that in Arabic, any my book, your book, their book, his book, her book should be book her, book book his, book my, book your, like that. So, remember that pronouns, attached pronouns in Arabic, comes after nouns. So, this is what we need at the end.
What name your? So, this is an Arabic logic. What name your?
So now, let's go to Arabic.
First of all, ma.
Ma is what? Ma. Ma. So, for example, you can say ma hadha.
Which means what is this.
Ma hadha. What is this? Ma hadha.
Hadha iPhone. Ma hadha. Hadha watch. Sa'a. Ma hadha. What is this?
So, ma is what?
Now, ma and we need name.
I think all of you know how to say name in Arabic because we all say bismillah.
So this ism ism is name. Ism is name.
So ma ismu and we need your.
Your in Arabic this kaf.
And you get ma ismuk. I think you all of you have learned these basics.
So ma ismuk.
But it's better to say masmuk because this is hamzatul wasli and if you have learned tajwid you know hamzatul wasli when you start you put haraka for example kasra and you say ismuk. But when you connect your speech with a word that was before you say masmuk so you don't pronou do you don't pronounce e.
Masmuk.
So masmuk means what is your what is your name. So let me write same use same colors.
Name.
Your. So masmuk what name your. What name your. And to answer this question you say ism same name but you need name my.
Not my name is Hasu. No.
Name my Hasu. Name my. So it's very important when you're when you learn any new language you should change your your way of thinking to to to to make your speaking easy or to make the speaking easier for you because if you still think in your language and you try to translate your uh English thoughts to Arabic it's uh quite difficult because the order and how you put words uh are different. So you try to think in using English words but in Arabic logic.
Maybe it will help you because it it was helping me a lot.
So, name my name my is and you add this e sound.
And you say is is me.
Is me.
Is me means my and because we don't have anything before we will say we'll say is me not s me. But if you want to say and my name, you say was me. So, is me and Khasu. This is my name. Is me Khasu. So, is me this e is my.
Is me Khasu. Masmuk? Is me Khasu.
Masmuk? Is me Ahmed. Masmuk? Is me Fatima.
Uh okay, let's talk about Fatima later.
So, now is masculine.
So, ismuk. But if you want feminine, you just say ismu ki. Not ismuka, ismuki. So, we learn it next class inshallah.
So, now masmuki, okay? Because uh some of you are girls. So, masmuki you will say is me Fatima, Khadija, Asia, Catherine, whatever.
Let's practice. Assalamu alaykum.
Masmuk?
Masha Allah. Very nice.
So, masmuk. And also you can use instead of ismuk words like dinuk. Ma dinuka?
Din Din is religion. So, ma dinuka? What is your religion? And you will say dini al-Islam.
Ma dinuka? Dini al-Islam. For example.
So, masmuk? Is me uh Ahmad, masalan.
After that, so we have done with ma, what? Any what in Arabic is ma, ma, ma.
And let's go to how are you? How are you?
So, how in Arabic how in Arabic is kayfa.
Kay fa is how.
Kayfa.
And in Arabic we if you want to say how are you, you just say kayfa anta.
Kayfa.
Let's go to anta.
Anta is not your, is you, just you.
You.
So, kayfa anta how are you? Kayfa anta.
Kayfa anta. But it's more but more common, not kayfa anta. Kayfa anta is okay, but Arabs they usually kayfa so you can say kayfa anta or kayfa halu haluka.
Kayfa haluka. So, hal is condition. So, kayfa haluka is how is your con condition. So, kayfa haluk kayfa haluk.
So, they they ask how is your condition.
Kayfa haluk.
But in answer you will say same.
So, in answer we'll say inshallah we'll say same is ana which is I I am ana look at be bikhair.
Be khair. Ana bikhair. So, what is Ana bi khair? Ana is I am.
And you don't say Ana, you say Ana because this is sukuned sukuned alif. We don't pronounce it. We write it, but we don't pronounce it.
Ana bi khair. What is bi?
Look at bi. Bi is with.
Let's say with.
But bi has many meanings in Arabic like by, with, through.
But let's go with with.
Bi and khair, I think all of you know khair. Khair is We all say jazakallahu khairan.
Jazakallahu khair. Jazakallahu khairan.
Khair is good.
Good or goodness.
So, jazakallahu khairan, may Allah reward you by goodness.
By good. So, bi khair means I am with good.
Or let's say in good.
Ana bi khair.
And this bi is same bi that we use in bismillah. Bismillah. With the name of Allah.
Like by the name of Allah. Bismillah.
Bi.
So, it means with, by using, uh through, in. Different meanings depends on the context.
So, kayfa haluk? You say bi khair alhamdulillah.
Bi khair alhamdulillah. Alhamdulillah. I think all of you know alhamdulillah. All praised to God. Alhamdulillah.
Kayfa haluk? Kayfa ant? Kayfa haluk?
Kayfa ant?
And when you answer, we don't say hali bi khair, but you can say hali bi khair. My condition are good is good.
Hali bi khair, but usually we say kayfa haluk? Bi khair. Alhamdulillah.
But if you are not okay, inshallah you you will be okay, but you can say less to bi higher.
So Anna be higher. I'm good or you can say less to and also we need this word today. Less to means I'm not.
less to I am not less to and you say same less to be higher. Less to be higher.
I hope you can understand what I write.
Less to be higher. Less to be higher.
I'm not okay. I'm not good.
Kev a hollow.
Let's practice. Salam alaykum.
Is me Hassu. Masmuk?
Masha Allah. Kev a hollow.
And I hope you said Anna be higher.
So with Kev a hollow ka if you are addressing female, you say Kev a hollow key.
Kev a hollow key. Kev a hollow ka. Kev a hollow key.
But when you say it, you usually you usually stop on the at the end and you say Kev a hollow You don't pronounce the ending Kev a hollow ka.
So this is one of the Tajweed rules that you when you stop you stop on sukoon not on haraka.
So Kev a hollow be higher. Kev a hollow.
Less to be higher.
So now let's go to the next question. Do you remember Do you remember what was the next question is?
>> [clears throat] >> Where are you from?
So you can ask what is your name? How are you? Where are you from? So let's go with where are you from?
Let's write it in English.
Where are you from?
Okay, not like Where are you from?
So, how to ask these questions this question in Arabic? This question in Arabic is First of all, no are no are.
Okay. Oh, let's make it like that. No are.
Then where same where is aina.
So, aina aina is where.
Aina is where.
You is anta or anti if female if female anti or anta.
From is min.
So, aina anta min.
This is English logic. In Arabic, no.
In Arabic, in this kind of sentence they would say min aina anta.
Min aina anta.
Which means from where are you? From where are you? From where are you? Not where are you from? Because in Arabic in Arabic we don't end the question with preposition from. We don't end our questions with something like that.
So, uh where from where are you?
From where are you? Min aina anta.
So, this is let's write it in Arabic as well in English as well. From Let's put from where are you?
Same in Arabic. From where are you?
And how to answer?
Of course, you will start from I am which is Anna.
And to answer you will say Anna which is I am.
Anna you need from which is min.
And after that you mention your country, your city, whatever. Anna min I from and the country.
For example, I Anna min Shishan. Shishan is Chechnya.
Anna min Shishan.
So you can find all these names in uh PDF. Anna min I'm from.
Okay.
Anna min If you If somebody ask you, "Are you from?" So can be Yes, can be.
They will say "Hal" and I will explain hal.
Hal anta min For example, hal anta min Let's say Russia.
This means "Are you from Russia?" Hal anta min Russia?
Hal anta min Russia? So how to answer Hal anta min Russia?
If you are from Russia, you will say So two questions. First is two answers.
Naam which is yes. So naam Naam is yes. Naam Anna min Russia. So naam Anna min Russia. Or if you are not, you say la.
La is no.
La and you will say lastu. Lastu means I'm not lastu mean Russia, for example. Lastu lastu mean Russia.
Okay? No lastu.
Just to to let you see.
Lastu mean Russia. Lastu.
Let me ask you and answer.
Hal anta mean America?
Hal anta mean Pakistan?
Hal anta mean Britannia?
Hal anta mean Russia?
So, if you na'am ana mean Russia or la lastu mean Russia.
And what is hal?
Now, I will explain hal and after that you can go and take rest.
What is hal?
Look at.
Next.
Or let me do this everything in one page, so it will be easy for us to memorize, to do the homework and so it will be like that.
And this one will be here.
So, next let's go with hal.
Hal we use hal when we don't have any other question word.
Let me repeat again.
We use hal when we don't have any question word. For example, when you say mean aina anta we don't need we don't need hell because we have mean aina which is where are you from? Where for example, so you have mean aina.
When you ask how are you we have how so you don't need hell. When you ask masmuka you have what is your name? What ma so you don't need hell.
But when you say are you from Russia? There is no question word so in Arabic you should use hell but it's not so necessary so you can say antamin Rusia and you can show that you are asking by your voice but when you write it's better but we have this question question mark so also it's not so necessary but yeah in classical Arabic it's better if you use hell for questions that don't have question word. So let ask about nationalities.
So how to say nationality in Arabic? In English we have different endings like America American Russia Russian China China no Chinese. Okay.
Japan Japanese okay Malaysia Malay Malaysinese no Malaysian. Indonesia Indonesian.
Uh Saudi Saudi okay. Egyptian Egypt Egyptian.
Uh Germany Germany.
Uh England English so different but in Arabic good news it's very easy. You just take the nation the country let's start with my country.
For example is Shishan.
Shishan.
So Shishan this is my country or republic Shishan Shishan and I want to a Chechen, like Chechen guy, Chechen man.
You add this ending -iyun, not just -i, which is my, not Shishani, no Shishaniyun.
But you don't need to say -yun, just Shishani. Make stress on it.
So Shishani means Chechen.
For example, Matalan, which country we can take?
Matalan, Misr, Misr Egypt.
Misr Egypt.
Misr Egypt, so Misriyun Egyptian.
Uh and also very important, Arab Arab Arab, so Arabian.
Arabi yun Arabi yun Arabiyun Arab.
Uh America, Amriki Fransa, Faransi Pakistan, Pakistani Uh Al Hind, Hindi Bangladesh, Bangali Malaysia, Malizi, Russia, Russi, -i, okay? This is uh nationality.
It also It's actually not nationality, it just means that this thing or this person belongs to that place or that company or that group. So you can add -i for anything, like Islam, Islamic >> [snorts] >> Islami Okay?
Let's go with another word like what we have also Um madrasa is cool. So, you say madrasy is school, but school bus, school books, school uniform.
Tayib. Uh what else? So, you can add this e for anything and you get adjective that this thing is in that thing belongs to that place or that thing.
For example, you can say as I said Islamic, Islamy.
Okay, Islamy. Madrasa Islamia. Masjid Islamy, of course. So, anything Islamy means Islamic.
Tayib. And now how to ask hal anta? For example, let's do are you Chechen? For example, hal anta?
Hal?
Anta?
Hal anta Shishani?
Hal anta Shishani? Are you Chechen?
If you are Chechen, you say na'am ana Shishani.
If you are not Chechen, you say la. So, if you are, you say just na'am and you can repeat. Na'am ana Shishani.
Na'am.
Let's do that. Na'am.
Na'am.
Ana.
For example, she Okay.
Ana Shishani. And sometimes I'm too lazy to write everything, so I do that like that. Ana Shishani. If you are not, you say la.
Do you remember I'm not? So, you need lestu. Lestu means I'm not.
Includes I am.
So, lestu.
And after lestu, you say the word Shishani.
Shi sha ni.
But also there is one thing inshallah next class I will explain more. You say lestu shisha and the end. So when you say lestu and you say the noun, you make this noun in different case and we learn about cases in inshallah next class. So we say just lestu shisha and the end.
Hal anta arabi?
Lestu arabian.
Hal anta ustad? Are you a teacher? Lestu ustadhan. Hal anta amriki? Lestu amrikiyan.
That's it. Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh.
Alhamdulillah. Now, what should you do?
This is recommendations.
And make a screenshot or download this notes and write them them down in your notebook.
Then write down the vocabulary list.
So just write them in your notebook.
Then listen five times. So let's do that just once.
Did you understand?
Maybe some parts of that. No problem.
You can do that again. But it's better for you to go to the conversation and read it.
Assalamualaikum akhi wa'alaikum salaam ismi Khalid masmuk. Ismi Ahmad.
Kayfa haluka ya Ahmad?
Anabi khair walhamdulillah wakayfa haluka anta anabi khair aidan walhamdulillah min aina anta ya Khalid ana min Suriya hal >> Did you understand?
Maybe some parts, no problem, no worries. Go to the section two, vocabulary.
Okay.
Here I should add words to my vocabulary list. Let me listen it first.
What?
Hal.
Na'am. Na'am.
La.
La.
Last.
Aidan.
Kif. Okay, I would like to add them to my vocabulary list, all of them because I'm a new student, I'm totally beginner.
So, I would add them. Then, I would like to learn this vocabulary.
So, I will go here.
And okay, now I just want to learn five of them. Maybe.
So, let's do ism.
Ism. Okay. Hal.
Okay. Na'am.
Okay. La.
Last.
Ism, yes, name, condition. Name.
Hal, condition, no, yes. Condition.
Na'am, name, yes, no. Yes, of course, it's too easy. Yeah, I know.
La means no.
Last two means name can Oh, I'm not.
Well done, thank you.
So, condition is hal, sahih. No is la.
Name is ism.
I'm not is last two and of course yes is na'am.
Okay, later.
Let's say I've done with the vocabulary.
Now, what should I do?
Let's say I learned vocabulary, I know these words and there are these these phrases as well.
I know them. So, I will go to conversation.
Why? Just to to check my understanding.
Salaam alaykum akhi means peace be upon you, my brother.
Okay, bi khair I mean where are you from Khalid? Okay. Okay, I checked my understanding and it was correct. Alhamdulillah. I feel like I have done with this lesson. I have learned everything, so I want to do some exercise.
Okay, what do we have here? Write the nationality. Russia, Russian. Alemania, Germany, so I need Germany. Like men.
So I will write, okay.
And what I will write here?
Al mani. Dagestan, Dagestani.
Really? Okay, I see. You don't like Hamza.
Russia, Russi. Egypt, Misr, Misri. Okay, good.
Insert the missing word. Muhammad wa ismuka akhi. What do you think? What is the missing word? Muhammad wa ismuka akhi, okay.
Ismi Muhammad wa masmuka akhi. Good.
Ana walhamdulillah wa haluka ya akhi.
Ana bi khair walhamdulillah wa ma haluka. No, not ma haluka. Kayfa haluk.
Ana Turkiya. I'm Turki. Ana min Turkiya.
Naam. Wa min aina min aina.
Okay, you need Hamza. Min aina anta ya akhi. Ana Arabiyan. Ana Turki, ana Arabiya. Ana min Arabiya?
No. Ana Arabiyan, ana Turki. I am Arab, I am Turkish. I'm not.
Ah, Jamiyan shukran. Match the question and answer. Masmuka in the question, the answer is ismi Ahmad.
Kayfa haluka. Of course, lastu bi khair.
I'm not good. Okay.
Min aina anta?
Ana min Russia. La, ana Tajik. La, ana min al Kuwait. Min aina anta? Where from? La, I'm not. Ana I'm I am from Russia. Jayyid. Hal anta min al Imarat?
Are you from Emirates? No, I'm Tajik.
No, I'm from I'm not. I'm from Kuwait.
So I'm not asking you about nationality, so no.
I'm from Kuwait. Hello.
Oh, okay. Here we go.
Arrange the sentence arrange the sentence to create the dialogue.
Okay, let's see.
So, here asked he Zaid already, so Zaid should answer. I don't think I don't think I don't think I don't think Finished. Now, next listening. Here I should listen and answer.
Okay, I don't want to do that now.
Translate.
Here I should translate.
Okay, okay, I can use Arabic keyboard from the internet. I can use my keyboard. Or I can add these stickers.
And okay, how are you? How can I ask how are you?
Three letters in three words in Arab in English, but in Arabic only two.
Thank you. My name is Omar.
Is me Omar correct?
Where are you from?
I'm fine.
You too.
I'm not Arabic.
Now speaking.
Let's listen what he says.
>> Imagine that you are my translator. I will speak in English and you will translate into Arabic. When you translate, pause this audio. Ready?
Let's get started.
One.
What is your name?
Two. My name is Said.
Three. How are you, Said?
Four. I am good, and how are you?
I am not good.
Where are you from?
Seven. I am from Pakistan.
Eight. Are you from Pakistan, as well?
I am not from Pakistan.
10. Are you Russian?
11. I am not Russian, as well.
12. I am, too.
>> Okay, how can I check my answers?
Here, okay.
Okay. Masha'Allah, good.
Then, I need to answer these questions just by recording my voice.
Let's say console.
Okay. My smoke is me hustle me night and I'm in the station. Now, translate the dialogue back into Arabic out loud.
I also recommend you your trans recording your translation on a voice recorder.
Record there on another phone, okay.
Peace be upon you, my brother. It was Assalamualaikum Aki, and peace be upon you. Wa'alaikumsalam. My name is Khalid.
It was Ismi Khalid. My name is Ahmad.
Ismi Ahmad.
How are you, Ahmad?
Mhm, Kefa Haluk Ahmad.
Ana be hair and hamdulillah. Kefa Haluk Ahmad. I'm also well and I don't be hair and hamdulillah.
Where are you from, Khalid? Mean I don't know Khalid. I'm from Syria.
Ana mean Syria.
Are you an Arab? Hal anta Arabi?
Yes, I am an Arab. I'm an Arabi.
No, I'm not an Arab. I'm Pakistani. I'm from Pakistan. I'm not an Arab. I'm not an Arabi. I'm Pakistani. I'm from Pakistan. Excellent.
Masha'Allah. Read in Quran. What is Quran? You see?
Here we just need to read.
Just read.
No.
So here we see same words that we have learned in the lesson. We see them in Quran.
Okay. Let's complete.
Finish.
Next lesson. Ah, jamila. So we have 24 lessons. 24 lessons and in the and they cover A1 level.
And there is a grammar, basic things, direct object, past tense verbs, present tense, future tense, prepositions, idafa.
Some very basic things and you here you learn about who is this man? So how you learn how to describe other people and how to describe women, men.
And how to talk about things like phone, house, computer, cars, about money and different things, places. What is this building? This is about places, colors, colors, numbers, like how many books? 10 books. So then you start about learn how to talk about family, children, family members, divorced, married, widow.
Then you start learn how to talk about places. Where do you live? How to describe your area, your district, in which floor, how many rooms, and what do you have in your area, mosques, markets, playgrounds. So, then how to rent a house, how to ask some basic things like is it furnished or not or not.
Then about rooms and some actions like in kitchen we eat, in in living room we watch TV and so on. Daily routine, how I wake up, I go to sleep, I go to work, how I can go like by car, bike, bus, all this stuff. And I'm busy so same about daily routine but more vocabulary.
Then about yesterday.
So, it's past tense.
And here all is present tense and then once you get past tense then tomorrow which is future tense, numbers and adverbs. So, in this course inshallah you are going to learn around 300 the most common vocabulary.
And inshallah you will build a strong base of Arabic A1 level and after that inshallah you can go A2s and A B1 then B2 then C1 and then C2 but there is no C3.
Of course. So, that's it. If you are interested to get this lesson.
So, you see same structure, watch lesson, listen, write vocabulary, then conversation, exercise. Here we have some pictures so it's interesting.
And always it's different exercise so it's not same always, different. Every lesson has different exercise. So, sometimes you you have to write, sometimes you have to match, to take words from here and put here or make some like sort them in different categories. So, alhamdulillah it's very interesting and before I can say more than 1,000 I'm sure there were more than 1,000 students from Russia. They took this course, maybe 2,000 as well in Russian language and now I translated it to English so you can as well you can study it and you can finish the A1 level so you You need to go back never.
Inshallah.
Jazakallah and assalamualaikum warahmatullah wabarakatuh.
Uh if you are interested, you will find details in comment section.
Related Videos
WIL in Afrikaans is not WILL in English? | Ek leer Afrikaans | Part 6
afrikaanswithannelize
229 views•2026-05-28
How Brits Say British Pronunciation
MrBranicus
1K views•2026-05-30
🎵 A to Z Kids Song | Cute ABC Animation for Children
ABC_Little_Heros
10K views•2026-05-30
basque influence uniquely different spanish
Davantsi
761 views•2026-05-31
10 German Grammar Rules That Unlock the German Language | A1-B1 | Learn German
LearnGermanOriginal
357 views•2026-05-29
How To Express Disappointment In English #english #speakenglish #languagelearning #airlearn #viral
english_w_remi
6K views•2026-05-29
ONLY SENIORS WITH IQ 190+ CAN GET 2 OUT OF 20, | English grammar skills
EforEnglish161
582 views•2026-05-29
Why Japanese Has No Future Tense – Learn Japanese
FixBrokenJapanese
779 views•2026-06-02











