The phrases 'bring up', 'bring out', and 'bring about' have distinct meanings: 'bring up' means to mention or introduce a topic in conversation (e.g., 'She brought up the issue during the meeting'), 'bring out' means to make something more noticeable or reveal it (e.g., 'This color brings out your eyes'), and 'bring about' means to cause something to happen or bring about change (e.g., 'The new law brought about many changes').
深掘り
前提条件
- データがありません。
次のステップ
- データがありません。
深掘り
Bring Up, Bring Out, and Bring About — What’s the Difference?追加:
These three English phrases sound similar, but they don't mean the same thing. Bring up, bring out, and bring about. [music] Bring up means to mention a topic in conversation. I'm sorry. For example, she brought up the issue during the meeting.
Bring out means to make something more noticeable or to reveal it. Mhm. For example, this color brings out your eyes.
Bring about means to cause something to happen.
>> [music] >> For example, the new law brought about many changes.
If we remember, bring up is to mention.
Yeah. Bring out is to reveal. Yeah. And bring about is to cause change.
関連おすすめ
basque influence uniquely different spanish
Davantsi
761 views•2026-05-31
How Brits Say British Pronunciation
MrBranicus
1K views•2026-05-30
🎵 A to Z Kids Song | Cute ABC Animation for Children
ABC_Little_Heros
10K views•2026-05-30
Why Chinese, Persian, and Arabic All Call It the Same Thing #linguistics #etymology
what2tacobout
849 views•2026-06-03
Why Japanese Has No Future Tense – Learn Japanese
FixBrokenJapanese
779 views•2026-06-02
free cookie
onlyyoutubegame
855 views•2026-06-01
Brits Don't Say Thanks — They Say This Instead!
LillieRoseLR
1K views•2026-05-31
Real British Friends Catching Up: Natural English, Jokes & Everyday Conversation
TheBritishEnglishPodcast
151 views•2026-06-02











