This video teaches a common Egyptian Arabic idiom 'camel meat, not to be eaten' (لحم الجمل، لا يأكله أحد), which is used to describe people who are unreliable or untrustworthy, particularly when things go wrong; the instructor explains that while people may be good together during good times, they become unreliable when facing difficulties, making them comparable to camel meat that should not be consumed.
Approfondir
Prérequis
- Pas de données disponibles.
Installez notre extension pour rechercher instantanément dans n'importe quelle vidéo
Prochaines étapes
- Pas de données disponibles.
Approfondir
Start speaking Arabic from day one | Arabic lessons for beginners 🇪🇬#Egyptian dialectAjouté :
Listen, Mr. Bahz, we're really, really good together, but when things go wrong, we're all talk.
Yes, we're like camel meat, not to be eaten.
Vidéos Similaires
basque influence uniquely different spanish
Davantsi
761 views•2026-05-31
How Brits Say British Pronunciation
MrBranicus
1K views•2026-05-30
🎵 A to Z Kids Song | Cute ABC Animation for Children
ABC_Little_Heros
10K views•2026-05-30
Why Chinese, Persian, and Arabic All Call It the Same Thing #linguistics #etymology
what2tacobout
849 views•2026-06-03
Tulah hi bol ding toh ding jong ema aum thei tapoi😊
TheSitlhouFamily
8K views•2026-05-30
Why Japanese Has No Future Tense – Learn Japanese
FixBrokenJapanese
779 views•2026-06-02
free cookie
onlyyoutubegame
855 views•2026-06-01
Brits Don't Say Thanks — They Say This Instead!
LillieRoseLR
1K views•2026-05-31











