Nanda masterfully distills the chaotic web of Japanese syntax into a digestible framework for the Luso-Brazilian learner. This systematic approach provides the essential structural scaffolding needed to navigate the complexities of Nihongo with precision.
Deep Dive
Prerequisite Knowledge
- No data available.
Where to go next
- No data available.
Deep Dive
Topa um QUIZ de partículas?Added:
Hi everyone, how are you all doing? How's the gang spa going? Good morning. Good morning, Ju.
Rô. Hmm. Can you hear me? Do I look okay? Let me know in the comments how you're doing. Mina ganga gangs. I'm already here drinking my water. This is already extra, folks! Oh, goal successfully achieved. And it was around 5 pm. I haven't taken it down there yet. I only brought the extra dose here. Drink water, it also helps a lot with memorization. I was looking here and I need to call the staff. We are live. Yes. And tomorrow, guys, I'm getting a little flutter in my heart. Hmm. Tomorrow is the day of our immersion. So, if you want to be with me live doing exercises, no, right? Well, learning about this world of particles, the time is now. We're going to close registrations before the immersion program begins. And after the immersion begins, you only sell the recording.
No, right? If you can't be at the recording, I mean, live, you'll have the recording for 3 months, but it's an event meant to be live. So it's not like, " Oh, I can buy it next month," it's not going to happen, okay? So, folks, that's it, 208 slides.
The husband asked, "So, what time do you finish work, more or less?" I said, "There are 208 slides." He said, "I think you're going to be past noon." I do n't think so, because I divide it up very carefully so that there isn't too much left over.
So, there are quite a few slides, but one sentence per slide, but yes, come with your water, come with enthusiasm.
We're definitely going to have a moment, a moment of pause in this immersion, because, you know, I drink a lot of water.
Consequently, I need to start thinking, "Toir, toiré, toirê, bathroom."
So we're going to have a little break, but we'll also have an immersion so we can truly immerse ourselves in this environment of particles, understand their use, and also ask questions, right? You can ask your questions. Those who aren't watching live can also ask questions later; we'll have support available for three months, okay? Once you're in, you're in. If you're not there yet, hurry, there's still time.
Even if you don't have a credit card in Japan, we still offer bank transfer, okay? Now, it will only be possible through the app, because the bank will also become a bit difficult. Now you've lost, lost, lost. Now, let's leave it for next time, if there is one. But today we're here, look what I've made for you all! I prepared a quiz. This exercise on particles here is, well, I put 20 exercises, but then I reduced it, guys. I said, "No, 20 is too many." I felt bad because I hate cutting content, but otherwise there would be too much here, and tomorrow we already have a whole immersion session. So let's get started. Are you ready? Let us know in the comments if you're ready. I'm there too. But Rose, Richard. Great.
Ros a Rosálio is there too. Let's go, everyone! Next, first, let's look at which particle we're going to use.
I left some options for today, look. We have options A, B, C, and D. So you can put which one is the correct one. Which option is correct? Oh, you're just listening. Oh dear, it's going to be difficult then, isn't it? Because, yes, you need to be able to see it.
I'll read what's available here.
Gedes, what particle here will convey the sense that I am a student? As for me, I'm a student, right? Regarding ataji, I am a student. Guys, put A, B, B, B, B in the comments; B is also the particle 'a'. So now, just to briefly touch on the reason, it marks the topic of the sentence. What are we talking about? Give the link to me. And if anyone here is thinking about the H particle, that's fine too, okay? The H particle works.
Here we're going to look at the function of the H particle within the immersion, so as not to confuse things, because this, oh, almost makes your hair tear. Yes, it could be 'a', it could be 'g', because yes, but there are different nuances, okay? Here, when we want to say "in relation to me," "I am a student," or "I am a student," we use the particle.
It's OK? So this confuses a lot of people. Next up, guys, congratulations!
Very good. Let's go see the next one, huh?
Toxocan bemimas.
Tocan bemimas. Then we have ni and de o. Which particle will be the correct one?
Tochocão means library.
Toca tochocan.
And well, burning means studying.
So here, in the sense that I study in the library, I study in the library, the people here did this exercise yesterday, in yesterday's live stream, a similar exercise, and some people got it wrong, and now here nobody got it wrong, huh? Very good, everyone. That's exactly what we were talking about, right? Is it ni or d? Why is it d?
Why would it be ni?
Can you explain the reasons behind these particles?
No. That also put C. The answer is yes. Yesterday I messed up, but I was already on to it, right? Particle D, because it marks the location where the action takes place. Studying is an action, and it takes place in the library. So, " os" is a verb, right? An action.
To study. Those who study, study somewhere. This, this structure will be a place, a particle of good that nothing can be, nor not. It can't be ni, okay? I'm shocked by the boss. Never put "ni" there in the sense that you study at the library, right? Exactly. But be warned, even for existence. Yes. That's one of the functions of ni, folks. Tomorrow you'll see, right? Those who are in the group will see so many different things that I said, "My God, where do I stop?
Because I don't know how to do things halfway. So I want to add more, more, more, more, more." And so it's very complete, okay? And I'll leave the slides for you too, right? So you can have them with you and review them, because it's going to be content that will need review, the particles are an understanding. The more we study, the more we analyze, the more sense it makes to us, okay? That's it.
Next. So, samba number three, tomati and mim.
And that's the meaning of watching the movie with my friend. This "com com" (with) we 'll use the particle "mo toga" or "no". Think about it, look. Tomati means friend. Friend, we don't know, right, if it's a boy or a girl. Ega. Ega means movie, me watch.
Here, look, We have the particle "o," right? That's why I say, folks, each sentence is an opportunity for us to review particles. Why is there this "o" here? Because whoever watches, I'll put it now, in the present tense, whoever watches, watches something, right? In this case, the movie. So, "filme o mimastá" (the movie watched). So here, this particle "o" is because it's a direct object, right? Who watches something.
What is watched? And right? Now with my friend, let me see you putting it there, look.
Uh, uh, I'm watching. Uh- huh. The vast majority put "tô," right?
Very good. That's it. So, "toudo" indicates the company with whom the action was performed, okay?
Ah, now I saw someone put "G," right? The "G" would function in the sense of "who took G" and "Gô," my friend who watched a movie. Look how particles completely change the meaning, right? That's why we can't do this exercise without having the translation of what it is. I want you to think about this.
So, look, I watched the movie with my friend when it's me and one other person. The particle is "Tô," right? "Tomou Tô." Now, if it's the particle "G" here, "Tomod G" and "Gom," my friend who watched a movie. Look how the situation changes completely, right?
So, that's why, when doing particle exercises, we need to have the translation here. We need to know what you want to say with this, what you want to mean by this, because you can use other particles, but then the meaning becomes completely different.
Next, look, "iskimasta."
Which one are we going to use here? "Ei esquimastá" in the sense that I arrived at the station.
I arrived at the station.
Which particle are we going to use?
Hmm.
Here's what we can use, people put it here. Hmm. Okay. Now came the little delay here. Everyone put the same particle, right?
We can use the particle "ni." "Ni" marks the destination of arrival, for example, the verb means to arrive, right? And then... People use the letter 'n' that connects you when you arrive at the station, so you arrive at the station, okay? The particle 'E' too, right? It's a particle we also use in this sense of direction, towards a certain place. Particle 'D', we can't, oh, but it's not an action that happens in the place, no. It's not an action that happens in that place. 'Skim' is the verb to arrive, right? To arrive isn't an action that's happening there, for example, like reading, drinking, talking. 'Skimast' is a verb of movement, right? It marks the destination, something, the destination, right? 'Nast'.
So, we can't use 'd' here, okay? Not in the sense of rain, fruit in the sense of it rained. It rained.
And then ' caca' means umbrella. ' Motek mastá'. 'Trouxe'. This verb 'mquastá' means brought, right? 'Motek má' means to bring.
Letter B. 'Cará'. What else? Everyone agrees.
Here we have another particle which is 'cará'. Actually it is, Right? When we talk about cause and reason, we use "cará" a lot. So, let's say: Why did it rain? Did " mou que master trouxe o guarda-chuva" or "brought an umbrella because it rained," right? We can't use "d," we can't use "t," we can't use a "d" here. "Cará" comes after a clause, that is, a phrase that indicates cause or reason, it's equivalent to our "porquê" (why). Did he bring an umbrella because it rained?
Because because it rained he brought an umbrella, right? That translation is also possible, but this "cará" here is connecting two sentences, folks. Think here that "frutar" is a verb, "choveu" (rained) and "mim" (me) is also a verb, right? "Trouxe" (brought). So we're going to use it, we're going to join two sentences.
So how are we going to join this sentence when one is the reason why you're doing such a thing? Many times with " cerá," let's go, next.
So, um, which one will it be?
Which one will we put here?
Ah, what is "ruta"? In the sense of "it rained." It rained, okay? Rutar is getting back to studying. Oh, very good, Daniel. You moved house, right? So it was a bit complicated. That's good, that's good, that's good.
Oh, which one are we going to use here? Oops, here already. Hmm. Is that it, guys?
Oops, this one I think is a little tricky, huh? Guys, I need a charger. I need a charger here.
Oh, letter B. You can use it for snow too.
Yes, you can use it for snow.
[sighing] It won't come out, it won't come out.
B. Hmm.
So, let's go. Which one will we have?
[laughs] Someone here, right? G solongo gars.
I'm not even going to say it there because it's already showing the answer, right? But why do we use the g here? Because the verb is ranas.
Ranasemas.
What is that? It means to speak. Hanemas, we're putting this verb in the potential voice, right? In the canoe, which is what is possible, you can do that. And When we put verbs in the potential form, we use the particle "g" ( something), meaning " I can do such a thing." It's as if we were saying "I can do such a thing," right? So it's a little different from our way of thinking, uh, in Portuguese. So, this was music, right?
Hmm.
Oh, okay. I really need this intensive course.
Let's go, Richard? Let's learn. Yes, yes, in the immersion, right, this part here about potential verbs, okay?
What we're going to have here, now the meaning of "I'm going from Tokyo," so let's go. What will it be? This one here, right?
Hmm.
Oh, very good. We're going to have "cará" again, but different from the "cará" we saw for reason, for cause, right? This " cará" here will indicate the starting point, right? And here we already have its pair, which is "made." Somewhere, somewhere, madokará madé. So from Tokyo, aca. So Okay, so, this "ikimas" here means "i". So, I'm going from Tokyo to Osaka by Shinkansen.
Now I want you to explain to me why there's this "d" here. I'll wait for the chat to answer. Why do we say "shin deas"?
Why? Why do we use that "d" here? That's what I'm saying, right? Every sentence is an opportunity for us to reinforce the study of particles.
Oh, that's very good. Because it's the means of transport. "Sou" because it indicates the means of transport. Exactly. Marg put it there too, guys. Exactly that. You see how little by little we're getting clearer and as we do it we'll say: "It's an opportunity for us to learn more?"
So, look, "ikmas" is the verb "to go", it's a verb of locomotion, right? Someone who goes somewhere. If I were going to Tokyo, right? I'm going to Tokyo, what particle would I use? I'm going to Tokyo.
What would this "para" be in Portuguese?
The particle "ni". Okay, so, if I go to Tokyo by Shinen, tok shinen, you see how things are becoming clearer, folks? Imas is the verb I. So, if you go by some means of transport, means of transport with the particle D, here we don't have a place that's going exactly here, okay? The structure is I'm going from such a place to such a place until such a place, right? So the cará and the mad will stay here. That's it. I think it's cool because, like in Portuguese, many things we can think about with our native Portuguese brain and it will help a lot.
When we talk about G, what confuses G the most is precisely because it's very different from our way of thinking. That's why G makes a mess in many people's heads, okay? And tomorrow G, if I'm not mistaken, I divided G into nine or 10 different ways of using G in the immersion. So I left it until last, to finish frying your brains tomorrow with it.
Exactly. Maria Elizabeth put it, right, Chica is the means used to perform the action. Exactly. So, when we have the means that is used to perform an action, we will put this means plus the particle D.
of the next one, which one will we have here?
Hom.
And then the verb is yomimas. Yomimas.
Yomimas means to read. Yomimas means to read. How will it be here then?
Rom. Whoever reads, reads something. That's it.
Let a few more people answer here. Oh, letter T. Very good. R oim.
Here we say it's a direct object.
Oh, but I don't remember what a direct object is in Portuguese. It's been a while since I 've seen these things. It's all right. It's the question for the verb. Whoever reads, reads something, reads a magazine. So, in this case, here is yomimas. I read the book rom o Yomim.
So, something o Yomimas, I read the newspaper shim o yomimas. It's as if we were speaking in Portuguese. I read I read the book, I read the magazine, I read the newspaper. In Portuguese, we still have to pay attention to whether it's a feminine or masculine noun.
I read the magazine. We can't say "I read the magazine," or " I read the newspaper." We ca n't. We still have to think about that. Whether it's masculine or feminine. In Japanese, it's not like that. It's just the particle "o" (manga, eim). That's right. That's it. The particle "o."
Now we have, look, "godi" and "ratarakas" meaning, pay attention here.
I work until 5 o'clock. I work until 5 o'clock.
Which particle will be used here, right?
Hmm. This one also has two options, right? But if we think about the translation, I work until 5 o'clock. Hmm, very good, very good. So, it's kind of like, right? "Made" and "mi." Let's understand, look. God made ratarakimas.
I work until 5. God made ratarakimas.
Now, many people added "ni," right?
God, ratarakas is also grammatically correct. But the The translation wouldn't be "work until 5," it would be " work at 5." It's completely different, right? So, if we say " work at 5," what do we understand? That we start working at 5 o'clock, but from there it's "work until 5 o'clock," right? We also use this "ni" here for hours, right? What time do you guys usually go to sleep?
I say around 9:30. That's when I have a live stream that I do all night, I'm already like that.
[laughs] And I wake up very early, so my battery runs out. By 9:30 I'm already wanting to sleep. So what time do you guys go to sleep? And then you're going to put this time " ni nemá," right? Until what time do you sleep?
Until yemas.
Yenemas.
I sleep until 4:30. Go to bed early, cut off early. The best thing you're going to do in your life is to create this habit, right? Create this habit and drink plenty of water when you wake up. You need to do a lot of things so you can enjoy the day and take advantage of that best time for you, right? Thinking, you do your things.
So, OK, we can use a D in the sense of until such and such time or combine them to say that at that specific point in the day you do such and such, right? But the mission put it in very good, right? So put the particle ni there and the time you sleep to practice.
Oh, this one too, look. Pay attention.
Here's an important detail. I'm also studying Japanese. I 'm also studying Japanese.
If we don't have this translation here, we can use other particles, right?
We can use, hum, hum, we can use three particles here, hum, [clearing throat] right? Okay, it's going to sound a bit weird.
Oh, my goodness.
Bi Ah, soca, soca, soca too, right? Hum.
Okay, let's go then, look. What is the meaning? Watashi means I, right?
Nongo. Nongo would be the Japanese language.
Well, today I have mass that I am studying. And here to have the meaning of also we will use the particle mo.
Watashi mo indicates addition or Inclusion, right? That is, "mo" also means "me too," right? You include that person in the same category. That is, someone says that in relation to me, I'm studying Japanese. I hear that and I say, " But I'm also studying Japanese, right?" For example, I'm Brazilian. Then a Brazilian hears that. Ah, so there's a phrase, there's a situation. And then you put, right, this sense of "mo." Me too.
Me too. Hmm. No, I'm... exactly. Uh-huh.
[snoring][sighing] Sona, right? Me with myself, right? Atastou.
It depends on the phrase, right? But if it were, right? In the sense that in relation to me, I'm studying Japanese, we can use the particle "o" here, right? O tá assim enrongou bem que hoje tem, but right, " gá" wouldn't be wrong either, right? Ah, a rose, Rosa Lia is asking what the difference is between "shimá" and " teas" is "ando," right? I'm studying.
Well, I'm studying. Well, I 'm studying. Continuity. You're studying. Well, well.
Here, folks, this one. Ritori and then ikmas. Ritori and then.
Which particle are we going to use here? In the sense that I'm going alone. I'm going alone.
That's right, Ship Gerund. I'm going alone. Ikimas. We've already seen that the verb is the verb to go, right? Ikimas. And so, how is it going to be here? Ritori.
Ritori. Hmm.
Ritor, ritoras, I'm going alone here. This 'd' indicates the condition in which the action is performed.
Many people also end up making mistakes here. Not in this 'd' of ritor, but in other examples that have the same use of 'd'. It's the state of being alone, it's the form, the condition in which the action is performed. You're going alone, right? And in this, it's another use of the particle 'd' of ritor, 'd' of ikimas, or 'casok of ikmas'. I'm going with my family, right?
But we would translate it, right? 'Casok of igazokutô', Right? With my family, but it's different. You see that it's different?
Casokutômas. Casokutômas.
So there's that difference, right? But "casado com a família," "caso dê" is the condition that I will, right? In other words, what condition with my family, right? Right? It's a bit confusing. That's why I say, sometimes there is n't just one correct particle for that occasion. If you use another particle, it can have a different nuance, but not necessarily that it will be wrong, right? So that 's also something that ends up being quite confusing, something we have to be careful about when studying, in the sense that the relationship with the "tarteira," right, is inside the bag. Inside where? The bag.
Caban.
Very good.
That's it.
Hmm. People [clearing throat] putting the answer there.
So this "no" will connect the bag with Natal. It's inside where it's inside the bag. It also has more than one use, right, a way for us to think about it, but basically it relates these two words. So, he's in the middle of them, right? In other words, " caban" and "na" here, in this case, is the location. Where is the wallet?
Inside the bag. Inside where?
Inside the drawer, inside the car, inside the glove compartment, no. Inside where? Inside the bag. In other words, this is related to what? To the bag. So, in the particle "no," the wallet is inside the bag. Now we can take a look at this particle "a" here. Why is this particle here?
Let's remember. What is particle "a"? In this situation, it's the topic of the sentence in relation to the wallet.
In relation to the wallet, why is there this "ni" here? Why is there this "ni"?
Something, some place, "ni," Ariás. But I didn't talk about that at the very beginning.
That's right, André. In relation to the wallet. In relation to the wallet. I am, I am, I am. The topic of the sentence, what are we talking about? The wallet, right? Hmm. It's existence. Exactly. Yes, It's about existing in a place, right? A place that's being specified. Cabanonata ni arimas.
And lastly, here we have this presentou agemas.
Presentou agemas. In the sense that I give a gift to my mother. I give a gift to my mother.
Uh-huh.
Yes, we have to be careful with this. We say it's utopian because G will often indicate that it's the subject of the sentence.
B. Hmm.
Well, I am the person, and I'm also putting ni. So, in this last one here, ni is also, because it indicates the person who is the target of the action, to whom the gift is given. Here we have something called an indirect object.
Let's ask the question to the verb.
Aguemas means to give, right? Aguemas. In Portuguese it's exactly the same. Whoever gives, gives something to someone. I give the nirongando mug to the students, right? I give the eraser, right? I give the Queigom to the child.
You understand? That we have something that we give, whoever gives something, gives something to someone. So, when we have this structure, the 'algo' (something), we use the particle 'o' (the same as 'miz' in Portuguese), which means the same thing, right? Who gives something here, in this case, right? For example, 'a presente' (present).
Speaking of which, folks, 'raha no ri', huh? 'No ri', right? Sunday. Sunday is Mother's Day here in Japan too. So, look, 'presentou' means to give a present to your mother. So, 'agemas' means who gives something, that is, a present to someone, right? Here we have 'ha', a present for the mother, right? This 'para' here is the target of the action. So, it indicates the person who is the target of the action, right? Oh, I want the mug, right? This mug here is one of the, this one is from ' di'. The other one I have is also from... There are five different versions of these here with different candies.
Oh, folks, did you understand? Did you see the meaning in the particles?
How's it been for you, right?
These two days we had, the quiz was a little different today too.
Ah, very good. Oh, megane, hum, Freedom. That's what freedom is all about. That's it, right, everyone?
Again, particles are something we're not going to stop studying, because every time we get a Japanese sentence, it's an opportunity for us to wait a minute, why? That's the most important thing, understanding the reason for that. Because if you start thinking that way, doing that analysis of the particles, it will help you a lot later on. For those who are in the immersion program, there's already a PDF with 50 exercises. Who's already done it, raise your hand, right? We'll have that PDF available in the immersion program, everyone. You'll have another one that's much better. Today's was quick, I did it this afternoon, so no, no, no. If you want, I'll give it to you, but there will be much better stuff inside, okay? And besides that, there are already 50 exercises, okay? When will the next meeting with the diogadores be? I wanted to have a meeting before August, because in August we're going to climb Montefugio. Who's going to climb Monte Fui by hand?
We will. Okay everyone, take the bus up?
Calm down. Don't go all the way up again.
I've already had that experience with the students. It's great. Those who went, went; those who did n't, go alone. But next time we want to go up to the fifth station, which is really high and very cool. Up there, there are exclusive oasis areas. You're already on Mount Fuji without having to climb all the way to the top, right?
Because going all the way up now, of course, requires sleeping in the little cabins up there. So, it's not like it used to be when we'd do a big hike and climb. So, whoever wants to go up that day can go, they have the key. But we'll go up to the fifth station by bus. You don't need to be in good shape, folks. It's by bus. You'll sit on the bus, literally you'll sit on the bus. The bus will go up Mount Fuji with you inside, okay? So don't worry, I'm taking my children because I really want them to have this experience on Mount Fuji. I even wanted to go up to the top, but it's not that high, it's easy to walk up. A little trip there, ah, I don't remember to be honest, about 20 minutes maybe, but you have to pay 4,000 per person, if it hasn't gone up. So, paying, you know, 4,000 per person just to go up a little bit, we'll stay there in the backyard, you know, I'm in. Oh, that's great, that's great, that's great. No. Then we want to go to Fuj. We just stare without any shame. I want to go to Fuj. I've never been to Fujq, which is a park with super, hyper, mega radical versions of things. And I love roller coasters, I love those things that exercise you, I love speed, height, and it's right there next door. So we can do a set, right, of raising the hand of flight and maybe the next day or even on the same day, I don't know, give me an idea. And we can do that, right?
Who's in? Raise your hand. But for me, August is still a long way off. I want to do something more with the students for the next Rondan experience, right, now in May, which is just beginning, until August.
I love yesterday, folks. Me too.
I love. I like it when you know that feeling, that little flutter, that thing here in the belly. Oh, what a delightful sensation.
That's it. Very good. I only got five wrong.
That's great, that's great. Oh, and after the inversion, I'm sure it will make your little heads spin even more, okay?
So, once again, this is your last chance to participate in this immersion program. It's going to happen, oh, wake up early, okay? Go to bed early tonight so you can wake up early too. So, wake up early. It will start at 8:00 AM. Who's in Brazil at 8 PM tonight, right? In Brazil today, Friday, get your water ready and that's it, folks. It's going to happen right here, in the same format you're already used to, and we're going to have a lot to learn. It's going to be recorded, and then nothing, I won't be able to watch until the end. Someone said, "Oh, my son will get vaccinated." Guys, it's no problem, okay? Thank God, today we have the internet; you don't need to be available at the same time as the other person. If you can't watch all of it or nothing at once, you can watch it later.
The recording will last for three months. And don't feel alone, because we 'll be there with you to support you too.
That will be 8 AM here in Japan. Exactly. The entry fee for the investment, folks, is 3,000 yen.
3,000 yen for you to stay there, practically. Guys, I'm not going to say how many hours it will last because, honestly, I don't know, but there are 208 slides for us to learn from. So, there's plenty of content, okay? So, isn't that how you say it? Don't overthink it, don't dwell on it too much, just come along, because it's truly content that's so incredibly rewarding, oh my God, so many wonderful things to learn, so many cool things, how I wish someone had done this for me back then, because I made so many mistakes, I struggled so much to understand this, you know, this issue of particles, okay? André is asking, will it be on the Montefugi holiday?
We need to open up Mount Fuji, right? You have to see. It's not going to be a long weekend. No, a long weekend isn't an option, folks. What's the long weekend over there, how do you say it? Do Obom? No, better not. So be it, it'll have to be in August, right? Because the internet is open or even because it's the end of July. When did I climb Mount Fuji?
August 26th. Yes, that's it.
[laughter] Let's go. Who else, guys? Anyone else?
Ah, you go to work. You're working. So, guys, let's leave it at that, okay? As soon as you can watch it, watch it, okay? It 's very hot right now, folks. Up there on Mount Fuji. Yes, it's cold. It's really cold.
August, right up on Mount Fuji, was freezing cold with snow.
I froze to death. Luckily I had a glove, right? Half. And I put it in my hand because I forgot to bring gloves. Luckily, it was very, very cold. Right there at the fifth station, they already have sushi, it's really fresh, like today it's around 20 degrees Celsius, down there at the fifth station it's scorching 40 degrees Celsius.
It's cold. It's chilly. Uh-huh. There are only about 25 y u left to use. My God.
Let's use that. Weekend. It's going to be the weekend, folks. It will be a weekend when many people will be able to go. That's it, folks. That's it.
Speak up, then. It will be successful. Let's go.
So, the link to join the immersion is right here in the description of this live stream. Or if you have any questions, go to Instagram, send us a message and we'll help you in any way we can so you can be included too, okay?
All but Maté will go by Matastá personal immersion.
Related Videos
WIL in Afrikaans is not WILL in English? | Ek leer Afrikaans | Part 6
afrikaanswithannelize
229 views•2026-05-28
How Brits Say British Pronunciation
MrBranicus
1K views•2026-05-30
🎵 A to Z Kids Song | Cute ABC Animation for Children
ABC_Little_Heros
10K views•2026-05-30
basque influence uniquely different spanish
Davantsi
761 views•2026-05-31
10 German Grammar Rules That Unlock the German Language | A1-B1 | Learn German
LearnGermanOriginal
357 views•2026-05-29
How To Express Disappointment In English #english #speakenglish #languagelearning #airlearn #viral
english_w_remi
6K views•2026-05-29
ONLY SENIORS WITH IQ 190+ CAN GET 2 OUT OF 20, | English grammar skills
EforEnglish161
582 views•2026-05-29
Why Japanese Has No Future Tense – Learn Japanese
FixBrokenJapanese
779 views•2026-06-02











