This video illustrates how identity deception and trust manipulation can destroy relationships, as demonstrated when a woman (Agent 7 disguised as Nora Davis) manipulates a wealthy man (Julian Sterling) through fake injuries, false promises, and staged events to gain his trust and wealth, ultimately revealing that her true identity was a strategic agent who never genuinely loved him.
Deep Dive
Prerequisite Knowledge
- No data available.
Where to go next
- No data available.
Deep Dive
The top assassin saves a man without knowing it—it's a mafia godfather who spoils her.Added:
My little kitten, you look absolutely stunning tonight. You're driving me crazy.
>> Oh, you're about to be captivated. All right.
>> H >> then you have >> action sequence.
>> Action sequence.
Agent agent 7. Mission accomplished.
>> Mr. Sterling.
>> Safe travels.
>> Three of you picking on a blind man.
What kind of men are you? Looking for trouble.
Are you okay? Come with me.
>> This might hurt a little. Bear with me.
You're hurt. That must hurt.
>> It's fine. I've been through worse.
>> Thank you for saving me. I'm Julian Sterling.
>> Julian Sterling?
>> Yeah. This scarf is the only one of its kind. If you wear it, you belong to me.
>> So cold.
>> So cold.
>> Oh no, you're running a fever. Fine.
Given the situation, I don't have a choice.
>> You You >> Oh, I was just worried you'd get really sick. I'll take responsibility.
>> You don't have to do that. You're in a tough spot, aren't you?
>> What if that's exactly what I want?
>> Did you see anyone? I think they ran that way >> after them.
>> They're catching up. I'll go lead them away.
>> It's too dangerous. Don't you dare.
>> Julian, don't worry about me. I'll be fine.
>> Don't go.
Just stay here and wait for me.
It's dangerous.
Don't you dare.
He's over there. Hey, Chloe, stop right there. Pay up.
>> Julian Sterling, Oak Haven's richest man. What is he doing here?
Watch out.
You're back.
>> Agent 7, you sabotage Team B's plan to assassinate Julian Sterling.
>> Sorry, Captain. I had no idea they're your men.
>> Scene plays out. Start talking. Where's he hiding?
>> I want to leave the organization.
>> Do you remember what it takes to leave this organization and the price you'll pay?
I know. Oh, so you do know.
>> Are you all right? Are you hurt?
>> Seems like he mistook me for someone else.
>> Scene plays out. Still so stubborn, huh?
>> Who would have thought? Hiding from debt collectors, I'd stumble upon such good luck. Scene plays out. I'm fine. Just a little leg injury.
>> Good scene plays out. Since you're so stubborn, your martial arts skills and this leg of yours are staying right here.
Come back to the Sterling family with me to fulfill the promise I made last night.
>> Okay. I've hooked a wealthy catch like Julian Sterling. Now I don't have to worry about my debts anymore.
>> Your tendons have all been severed. Oak Haven's top agent is now Okaven's biggest loser. One last mission. Use the identity of the Davis family's eldest daughter, Norah Davis, to enter an arranged marriage with Julian Sterling.
Obtain the Sterling group's trade secrets. Then you can leave the organization. And Julian Sterling keeps his life.
>> Julian, after all we've been through, we can finally be together again.
Miss Davis, this is where you'll be living from now on. See, even the wedding dress is ready. Mr. Sterling will be back soon. When he sees you wearing this, he'll be thrilled. Really?
Of course. After all, you are Mr. Sterling's fiance. Okay, thank you.
Julian, are you looking forward to seeing me?
Hello, Mr. Sterling.
>> Mr. Sterling, your fiance is waiting for you inside.
>> Just an arranged marriage partner. She's not worthy.
Chloe.
Get this straight. No matter what, Chloe Adams is the true lady of the Sterling family.
>> Yes. Don't worry, Chloe. Everything's been taken care of.
Julian, we're finally going to be together again.
Julian, your eyes are fully healed.
That's a relief, even if I'm not around anymore.
>> Chloe, don't worry. Norah was just someone my grandma arranged for an arranged marriage. You're my savior. All I want is to take care of you for the rest of my life. Even the wedding gown, I've got it ready for you.
>> Is that true? Thank you so much, Julian.
Julian Sterling.
>> This woman, how dare she wear Khloe's wedding gown?
>> Julian Sterling. She took the bait. Just as I planned, she put on that gown. I made you some chicken soup. You >> Nora, right? Who said you could wear this gown?
>> This wedding dress? Didn't you give it to me?
>> This was for Chloe. You You think you're worthy?
It's okay, Julian. Miss Davis is your fiance. Even if she did wear the gown you got for me, it's fine as long as I'm by your side. Nothing else matters.
>> But I care. I won't let anyone take what belongs to you. Especially not someone like her.
>> Someone like me. Julian Sterling. Have you forgotten what happened back then?
>> Remember what? The only thing I remember is that the woman I'm going to marry is Khloe Adams. You're going to marry Chloe? Then what the hell am I?
>> Nora, from the moment you latched on to the Sterling family, you should have seen this coming. Cut the crap with this devoted act.
>> Julian, you bastard.
>> I'm a bastard. Fine. Let me show you what a real bastard looks like. Mia, get that wedding dress off her now.
>> Yes, sir.
What are you doing? Get your ass over here. Come here. Get it off her.
Let go of me. Off now. Let me go. Come here. Get off me.
Miss Davis, let's talk this through. Let me help you up first.
Ah.
Oh, Miss Davis, how could you be so careless?
>> You did that on purpose.
>> I didn't. I know you're unhappy about my relationship with Julian, but even so, you can't just accuse me like that.
>> Get out.
>> I'm sorry, Miss Davis. I'm begging you.
Don't make me leave. I truly love Julian. I just want to stay by his side.
Please don't make me go. Enough, >> Nora. If you dare make another scene, get out of my house.
>> Miss Davis, I understand the marriage was arranged by our families. We had no choice. But the truth is, Julian and I are truly in love. I must ask that you not interfere with us.
Julian Sterling, >> I was such a fool to trust you all those years ago. Julian, my ankle, it hurts.
>> Is it your old injury flaring up again?
>> Julian Sterling.
You wait right here for me.
>> That's strange. Why does she seem so familiar?
>> Julian, it really hurts.
Julian Sterling.
You're going to regret this someday.
>> Does it hurt? Should I call the doctor?
>> Not when you're with me.
>> You got hurt saving me. That's how you injured your leg. Chloe, I'll never forget what you did for me.
>> Julian, for you it was all worth it.
>> You fool. As long as I keep faking this injury, you'll always remember you owe me.
This scarf is one of a kind.
Once you put it on, you're mine. Danger.
Don't go.
>> You wait here for me.
>> Remember what? All I remember is this.
The woman I'm marrying is Chloe Adams.
Julian Sterling. What about the promises you made? Were they all lies?
Thanks for taking care of me. Julian, >> why aren't you wearing the scarf I gave you?
>> Oh, that one. I put it away. Why the sudden question?
>> That's odd. Seems like she's never worn that scarf.
It's fine.
>> You should rest. Call me if you need anything.
>> I'm home.
>> That was close. Almost blew my cover.
No. I need to get Nora, that woman, out of here fast before this gets any messier.
>> Chloe, the things you asked for earlier are already. Where do you want them?
Where?
Tonight, Miss Davis, the pipes in your room are broken. You can take a shower in Mr. Sterling's bathroom tonight. These are the pajamas Mr. Sterling prepared for you. Okay. Thank you.
Julian, pajamas. Is this your way of saying sorry?
>> Weird.
Why does this woman feel so familiar?
Julian, after everything I've been through, I'm finally here right in front of you.
Are you looking forward to seeing me?
You're back, >> Julian.
Nora, trying to seduce me?
>> No, I'm not. Mia told me to use the shower here.
>> To shower, pajamas, scent of candles, all laid out for you. You really think I'm that stupid?
>> No, I'm not. Let me go.
>> So, you're that desperate to get into my bed? Fine. Have it your way.
Julian, get off me.
>> Still playing innocent. You even had these ready? Strawberry, watermelon, or maybe you're a cheese fan.
Nora, you're that hard up.
>> You're that desperate.
>> Julian, that's enough.
>> Scared now. Let me make this clear. Even if you crawl into my bed, the title of Mrs. Sterling will never be yours. Get out.
>> But why? But it was you, Julian.
>> Chloe, >> what's going on here, Miss Davis?
How dare you use such dirty tricks to seduce Julian? And you're wearing my pajamas. You're so shameless.
>> Chloe, what are you implying? If you didn't tell her to, why would Mia bring me here? No, Mr. Sterling. She's the one. She insisted on taking a shower in your room. She even said, >> "What did she say?"
>> She said, "After tonight, she'd be the rightful Mrs. Sterling."
You're framing me, you wicked woman.
You framed me, wicked woman.
>> Why can't you just believe me?
>> Nora, don't play games with me. When I was at my most vulnerable, Chloe never left my side. What she's really like. I know all too well.
>> And what about me? Wasn't I there for you, too?
>> How dare you even compare yourself to Chloe? You're pathetic. In my eyes, you're not even worth a single strand of her hair.
>> Julian, you're a damn liar. I was a fool to ever believe that you loved me. So, what if she's his fiance? As long as I remain Julian's savior, no one stands a chance against me. Mr. Sterling, it's bad. Old Mrs. Sterling isn't breathing.
>> What?
>> Doctor, is my grandma okay?
>> She's stable now. She ate something she's allergic to and it stopped her breathing. She'll be fine after taking the medicine. But what for? A paralyzed patient who can't take care of herself.
Daily care requires extra caution. Okay, I understand. Thank you, doctor.
This is how you care for her and you let her be exposed to allergens.
>> Mr. Sterling, I'm so sorry. It's all my fault. Because Martha was on leave. I didn't know any better and messed up.
I'm sorry, Mr. Sterling. Please forgive me.
Why didn't the poison just finish her off? If it weren't for this old hag, there'd be no arranged marriage. Wait.
Now that Martha's gone, this old crone will be right in my hands.
Forget it, Julian. Lily didn't mean it.
I'll take care of Grandma from now on.
See, Grandma seems happy about it, too.
All right, but it's too much work for you alone. I'll arrange for a maid to help you.
>> No need. Let Miss Davis help me instead.
After all, Miss Davis is the granddaughter-in-law that grandma handpicked. I'm sure Grandma will be delighted. What is this woman up to this time? Nora, what a perfect opportunity.
I'm going to take out both you and that old crone for good.
Grandma, time for your medicine.
Don't worry, it's not that hot. Just a little over 190°.
Old Hag, keep acting.
>> Same.
>> Old Hag, I'm feeding you myself and you still won't drink. You think you're something?
Acting up? You dare to glare at me? I'll show you what happens when you glare at me. Let's see you try that again.
Old Hag, you're already halfway in the grave and still meddling in other people's business. If it weren't for you, Julian and I would have been married by now.
You better behave from now on. After all, how long you live is up to me now, old Mrs. Sterling, if it's too hot, just blink once. If you don't want to eat, just blink twice. All right.
What's wrong? Is the food not to your taste, or is your position uncomfortable? What's the matter?
Oh, please don't cry.
What's going on? Has someone been mistreating you?
It was Chloe.
>> Grandma, it's time for your medicine again.
>> Grandma's wounds. Was it you who did this?
What wounds? What are you talking about?
Lately, it's only been the two of us taking care of grandma. If not you, then who?
>> Nora, I can't believe you'd stoop this low. First, you wore my wedding dress and I let it go. Now you're accusing me of hurting grandma. How dare you say that? Do you think you can just make up your own truth with that mouth of yours?
>> Exactly. After all, I'm the one Julian loves, not you.
I'm the mistress of this house. I do whatever I want, whenever I want.
>> What are you doing, Julian? My leg.
>> Nora, what the hell did you do?
>> It wasn't me.
>> How dare you hurt her leg?
>> I didn't do it. I never even touched her. She fell on purpose.
>> Still lying? If Mia hadn't come to get me, what else would you have done to her?
>> She did it herself. on purpose. She's faking it just to make you believe her.
>> Shut your mouth.
>> Chloe's leg aches whenever the weather turns. Why would she risk another fall just to frame you?
>> Julian, you care about her leg, but have you ever cared about mine? Mine aches, too, when the weather's bad. When the pain is so bad, I can't even stand. Did you ever care?
>> Your leg. How did it get crippled?
>> Julian, you're so worried about her leg.
What about mine? Mine aches every time it's windy or rainy. When it gets really bad, I can't even stand. Have you ever cared?
>> I don't give a damn how you became a [ __ ] A snake like you deserves to be crippled.
>> Nora, no matter how much you hate me, you shouldn't take it out on grandma like that. She's an old woman.
>> Chloe, what are you implying?
>> Julian, look. Grandma's covered in bruises. Norah did all this.
>> You viper, are you even human?
>> No, it wasn't me.
>> You're still lying? If not you, then who? Chloe or me?
>> Why can't it be her?
I only asked you to look after Grandma for a few days, and this is what you do.
You've got a death wish.
>> Don't cry, Grandma.
>> It's okay. We're right here. She won't dare bully you, >> Julian. In your eyes, is that what I am?
>> You're not even human to me. Just thinking about marrying someone like you makes me sick.
Since you believe everything Chloe says, then have her feed that bowl of porridge to Grandma, let's see if she'll drink it.
If you believe everything Chloe says is always right, then have her feed that porridge to Grandma. See if she'll drink it. You wicked woman, you'd pull such a stupid stunt just to expose me?
Don't think you can use this to come between me and Julian.
>> I'm sick of your pathetic tricks. I've seen enough.
>> Julian, do you love Chloe so much that you won't even give me a chance?
>> Shut up. Go kneel outside and don't you dare get up until I say so. Get out.
Julian, you'll regret this.
Grandma, it's all right now. I made her leave.
What's wrong with grandma?
>> Julian. Grandma must be exhausted. Let her rest.
>> But >> it's fine, Julian.
Grandma needs to rest.
>> Julian, this is all my fault. Maybe from the start. I never should have come to you.
>> How long has she been kneeling there?
>> Miss Davis has been kneeling for a full day and night. I don't think she can take much more. Perhaps you could.
After what she did to grandma, she deserves to be on her knees.
>> You did well this time. Don't worry, Chloe. If you need anything, just say the word. We'll drive that [ __ ] Nora out of here for good.
>> Could it be? What happened to grandma?
>> Grandma, what's wrong?
Mr. Sterling, I saw Chloe handing cash to Mia.
What?
Are you sure you saw that right?
Positive, >> Grandma. Was I wrong about her that day?
Nora really was set up.
So, all of this was really Khloe's doing.
Did I really wrong her?
Nora.
Nora.
Julian.
I never should have fallen for you.
Nora.
Nora.
Fortunately, it's nothing serious. Miss Davis had the tendons in her limbs severed before. Her body is extremely weak. Mr. Sterling, you need to be extra careful from now on.
>> Her tendons were severed.
>> Yes.
You're a pampered rich girl who's never lifted a finger. How could your tendons have been severed? How could this happen?
What's this? Why does it look so familiar?
What's this? It looks so familiar.
>> Nora, you're awake.
>> Don't you touch me.
Nora, I'm sorry about Grandma. I never thought Chloe would become like this.
>> What's the point of apologizing now?
>> Will a dead heart come back to life?
Yes, I admit. I like you.
You must think it's ridiculous, huh?
After such a short time together, I fell for you.
>> No, that's not it. I just >> Don't worry. I'll move out of the Sterling house. I won't get in the way of you and Chloe.
>> You're not going anywhere.
>> Nora, I admit I do like Chloe, but now she's become someone I don't even recognize anymore. Nora, I >> What are you trying to say? You're trying to say you actually have feelings for me.
Let go.
You men are all the same. Wishywashy.
You want to have your cake and eat it, too. But you know what, Julian? I'm not like that. Don't you dare use your cheap guilt to humiliate me.
>> No. No, Nora. My mind is a mess right now. I'm not thinking straight. Just give me a little more time. Okay, >> Julian, it's too late for that.
>> Don't go.
Nora, it was raining earlier with your leg.
Does it hurt?
Mr. Sterling, it's pretty serious. Have Miss Davis come by my office later for a more thorough examination.
All right.
>> Thank you, doctor.
>> You need to be more careful next time.
>> In whom I will. Thanks.
>> It was nothing.
Oh, by the way, Grandma says she's been missing you lately. You should visit her when you have time.
Why has Mr. Sterling been so nice to that [ __ ] lately? He's all smiles around her. She even bullied old Mrs. Sterling. You'd think he'd have kicked her out by now, >> right? At this rate, who's really the lady of the house?
>> That's hard to say.
that Nora. Julian's never been that considerate with me ever. If I can't have his heart, I'll take his body first.
After tonight, Nora, your husband is mine.
Throw in a little victim act. Julian, you're not getting away from me tonight.
I made you some soup, Julian. Drink it while it's hot.
>> I'm not hungry.
>> I made this soup just for you and even burned my hand. Yet, you won't even look at me.
>> Since you're hurt, then go put some ointment on it. What's the use of ointment? Nobody even wants to drink my soup. Then just let me suffer.
>> Fine, I'll drink it now.
Go put some ointment on it.
Why is it so hot all of a sudden?
Once we sleep together, whether you marry me or not, it won't be up to you anymore.
Julian, let me help you.
Julian, >> get out. I need a minute.
Get out.
>> Julian, open the door. Are you abandoning me? Have you forgotten your promise to me?
>> I know. I upped the dosage. How is he even resisting it?
>> What are you doing?
>> Absolutely not. I won't let my price slip away. Julian said he's not feeling well. No one is to disturb him. Go back to your room. Don't embarrass yourself.
Is something wrong with Julian?
Julian, are you all right?
Julian, Julian, let go of me.
Get a grip.
Let me go.
Take a good look. I'm not Chloe.
>> Nora.
last night.
I can't believe I let him get away. The dose was huge. Julian must have been completely out of it. If I just keep insisting that it was me, he won't be able to prove otherwise.
>> Chloe, >> Julian, >> so it was you last night, >> Julian, don't you remember? I brought you soup last night and then you just Julian.
Let me help you.
You drugged me last night, didn't you?
Chloe, to get into my bed like this, you'd really stoop this low.
>> Julian, I'm just so in love with you.
>> Love me? Do you love me? Or do you love being Mrs. Sterling? You know exactly what I mean. You're my savior. that I don't blame you for. But don't get any other ideas.
>> Julian, let me explain. Julian, no. I have to find another chance and get pregnant with Julian's child. The title of Mrs. Sterling will be mine.
>> Julian, last night you >> What happened between Chloe and me last night? She must never find out. Last night, nothing happened between us last night.
That's good, Jerk. He just zipped up and walked away like nothing happened. I must have been blind.
I heard something. Chloe and Mr. Sterling shared a room last night.
That's wonderful. Chloe might just become Mrs. Sterling any day now.
>> But last night it was me. How could it be Chloe? No way. I have to find Julian and set the record straight. Exactly.
And I heard something else. Mr. Sterling went to see Kloe again.
>> Then she might be carrying his child soon enough.
Stop drinking.
>> Julian, didn't you say I was the real Mrs. Sterling? Why did you change the second Nora showed up?
>> You're the one who changed. Your actions, they make me wonder if you were really the one who saved me, >> Julian. How could you doubt me over Nora? What's so special about her?
>> I'll be the judge of that.
>> Don't go, Julian.
>> I really like you.
Enough.
Don't humiliate yourself.
Nora.
>> It's not what you think.
>> Your business is none of my concern.
What's between us is just an arranged marriage.
>> Nora, do you really not care at all?
>> I don't care. Not one bit.
Look, Mr. Sterling hasn't said a word to her for a whole month, and she's still got the nerve to be gardening.
>> Exactly. She's just waiting for Mr. Sterling to kick her out.
>> Hey, just you wait. Let me teach her a lesson first.
Julian.
>> A whole month. You're finally talking to me.
>> Let me put some medicine on that. Just bear with it, >> Mom.
Don't move. Don't move. Since you know it hurts, don't be so reckless next time.
It's not recklessness.
I just want to protect the people I care about.
>> Why does this medicine smell so familiar?
>> This might hurt a bit. Just bear with it.
Nora, have we met somewhere before?
Nora, do I know you from somewhere?
Julian, you finally remember me. Julian, we Julian, you're going to be a dad.
>> Don't mess with me. How is that even possible?
>> See for yourself.
Nora, let me explain.
>> You two already have a kid together.
What's left to explain?
I won't get in the way of your perfect little family reuniting.
>> Julian, I'm pregnant. You'll do the right thing, won't you?
>> How did this happen? You know damn well how. I'll take care of the child, but the position of Mrs. Sterling can't be yours.
>> Why? I've laid it all out and he still won't take the bait.
Nora, let's talk.
>> It's not like that. Chloe set me up.
>> Sorry, I'm not interested in your affairs.
What if I said that I want to talk?
>> Julian, get your hands off me.
>> Just hear me out. Chloe slipped me something. I didn't want this.
>> I don't give a damn what you wanted.
That baby is yours, so you step up and take responsibility.
I'll take responsibility for the baby.
But you're the only Mrs. Sterling.
>> You're such a fence, sitter. Too bad I'm not interested in raising another woman's kid. Julian, our engagement.
Let's cancel it.
>> The arranged marriage cannot be cancelled.
>> Haven't you always wanted to cancel it?
Perfect timing.
>> It's different now.
>> What's so different now?
>> To me, it's just different.
Our engagement from the very beginning has always been the same to me. Julian, I'm tired.
Nora, do you really have to be this way?
Just give me a little more time. I'll take care of it.
>> I'm sorry. I can't get over this.
I was faking the pregnancy. I was just worrying about what to do in 10 months.
>> Nora, you walked right into this.
>> You called me here. What are you up to now?
>> Nora, I know you're Julian's real savior.
So, you finally admit it. But you shouldn't be saying this to me. Go tell Julian yourself. Do you think the truth matters to Julian? He loves me.
Otherwise, where do you think my baby came from? I suggest you back off.
Or else. Or else. What? What else could you possibly do to me?
>> Do to you? I'll make your life a living hell.
Miss Davis, today I'm going to teach you one final lesson. The truth means absolutely nothing.
Chloe, >> Julian, I didn't push her.
>> Step aside.
>> I'm sorry. We did everything we could.
We couldn't save the baby.
>> It was Nora. She was jealous. I was carrying your child. She pushed me into the water on purpose. I'm going to kill her.
>> Chloe, calm down. Don't >> Julian, I'm calling the police. Nora tried to kill me. It was attempted murder. I'll make her pay for our baby with her life.
>> Don't worry. I'll make sure she pays for this.
I promise.
>> Julian, it wasn't me. I didn't push her.
She fell on her own. Nora, you need to apologize to Chloe. She lost her baby.
>> So, you think I pushed her, too?
>> Julian?
>> Fine, since you don't believe me, then I have nothing more to say to you.
>> She's going to sue you for attempted murder. Now, if this goes to the police, it won't look good for you.
>> Isn't that perfect? I have nothing to hide. I believe the law will give me justice. There's no surveillance by the pool and no witnesses either.
>> Enough. You never believed me from the start. Since you care so much about Chloe, why don't you just go live with her?
>> Don't you dare leave.
You must apologize to Chloe or you're not going anywhere.
>> Are you threatening me? Fine. I'm leaving right now. Let's see you try and stop me.
>> Julian, let go of me.
Julian, let go of me. Let go of me.
Nora, in this matter, I have to give her an explanation.
>> What kind of spell has Chloe cast on you that you trust her so blindly?
>> She's my savior.
>> Are you sure she's your savior?
>> What do you mean by that?
There's only one like it in the whole world.
If you wear it, you'll be mine.
>> Julian.
Something's wrong. The patient is trying to kill herself.
Chloe, don't be impulsive. Nora is here to apologize to you.
Get over here.
Why did you kill my child? Why give my child back to me?
>> Chloe, have you had enough of acting?
How your child died? You know it in your heart. After all this, you still won't admit it.
>> Even a vicious tiger wouldn't eat its own cub. How could you? Just to frame me, not even spare your own child.
>> Forget about a child. Even if I have to risk my life, I'll make you wish you were dead.
Chloe, you're insane.
I've never seen a woman as vicious as you. You don't deserve to be a mother.
Nora, you've already killed my child and now you're slandering me, too.
>> Nora, are you even human? I've already lost my child. What's the point of living in this world?
I might as well die.
>> Chloe, don't do anything rash. Don't do anything stupid. Get down.
>> My poor baby didn't even get a chance to see the world, to see his mom and dad before that damn wicked woman got to him.
>> Just calm down. We can talk this out.
I'll handle this.
>> What the hell are you trying to pull?
Chloe >> Nora, apologize to her now.
>> Julian, call the police. charge her with murder for our dead child. We must get justice.
>> Chloe, hold off on calling the police.
Don't worry.
Don't worry. I promise you I will get our child justice.
>> Nora, on your knees now.
>> I told you she fell by herself. I didn't push her.
>> I don't want to hear another word of your excuses. Apologize right now.
Can't you just believe me for once? Just this once.
>> Are you even listening to me? I said apologize.
>> Nora, don't make me do this the hard way.
>> Julian, I am so disappointed in you.
>> You just don't know when to quit, do you?
Your biggest mistake? It was going after my child. I would never.
>> Damn [ __ ] This time Julian will definitely throw you out of the Sterling family.
Nora, >> don't touch me.
>> Damn [ __ ] Without Julian to protect you, what are you going to do against me now?
Nora, Nora, Nora, Nora, I'm sorry if I hadn't done that.
If this got to the police, you'd be in real trouble.
Doctor, what are the test results? I have no idea. What kind of husband are you? Your wife is pregnant.
>> You didn't know.
Tell me, who is that guy?
>> What guy? I have no idea what you mean.
>> You'd better tell me yourself or I'll make sure you learn the price of betrayal.
>> Last time you framed me for Khloe's miscarriage. Now, what are you trying to pin on me this time?
>> Cut the act. Keep playing dumb.
I'm pregnant. Could it be from that night?
>> Nora, you take my love for you and just walk all over me.
>> Love? What would you know about love?
>> Tell me, who the hell is he?
>> It's none of your business.
>> Even now, you're still protecting him.
Do you love him that much?
Fine, Nora. You're not going to talk then. Tonight, I'm getting rid of this baby.
>> This baby is mine. Who gave you the right to get rid of him?
>> When you were cheating on me behind my back, sleeping with another man. You should have known this was coming.
Tonight, I must get rid of this baby.
>> Julian, the baby is innocent.
>> Innocent? When you were out fooling around, when you were cheating on me, did you ever stop to think I was innocent, too?
>> If you really hate me this much, >> wait until the baby is born. Then you can do whatever you want with me.
>> I'm getting rid of this baby tonight.
I'm going to make you feel the same pain I'm going through.
Doctor, abort her baby.
>> Doctor, I don't consent.
>> I'm sorry, but we have to respect the mother's wishes. I'm her husband. I have the right to decide. Someone hold her down.
>> Don't come any closer.
>> Nora, put down the scissors.
>> Stay back. Take one more step and I'll do it.
>> Nora.
Without my permission, you don't get to die.
>> Julian, please just let me go.
>> Let you go? I'm keeping you right here with me, and I'll take my time torturing you until you learn what happens to those who betray me.
>> Must we keep torturing each other? This clinging, it leads nowhere.
>> Bitter fruit is still fruit.
Don't even think about running away from me.
Take her back to the Sterling estate and keep a close eye on her. Yes, Mr. Sterling. Yes.
Damn [ __ ] >> She's carrying Julian's child.
I won't let you bring that bastard into this world.
Don't be scared, baby. Mommy's got you.
What are you trying to do? What does it look like? Just carrying out Julian's orders to get rid of that bastard. Hold her down.
A damn [ __ ] pregnant with a bastard.
And you think you can actually give birth to it? You're dreaming.
>> Mr. Sterling, would you like to go see Mrs. Sterling?
Go see her? I want her dead right now.
And that bastard she's carrying. It's obvious you care about your wife, Mr. Sterling, but your words say otherwise.
>> Previously. Ah.
>> How dare you? Dirty. The dress Julian gave me.
I'll kill you.
What are you all standing there for? Get her. Chloe, are you sure about this?
What's wrong with it? She's carrying a bastard.
Do you really think Julian will still protect her? Get this straight.
Who the real Mrs. Sterling is?
You damn [ __ ] Go to hell. You and your bastard.
>> Stay away from my baby >> about what happened today. Not a word to anyone.
>> Yes, ma'am.
Julian, please save our child.
>> Julian, please save our baby.
>> What's wrong, Mr. Sterling?
I'm fine.
Nora, Nora, Nora. Miss Avis, wake up.
Nora, Nora, come on. Wake up.
Get the doctor now. Doctor. Nora.
The baby's going to be all right. Just a few cuts and bruises and a bit of a scare. Nothing to worry about. Good.
Thank you, doctor.
What am I supposed to do with you? It's killing me.
Julian, I made you some soup. Try it, Julian. Try it. See if you like it.
>> Julian, you burned me. Ow, that hurts.
>> If you dare hurt Nora again, it won't just be a burn.
>> Why are you defending Nora like this?
Have you forgotten our promise?
>> You saved my life. I'll always be grateful for that. But you cannot harm Nora.
>> But she killed our child. She's been cheating on you, and now she's pregnant.
Shut up. That's none of your business.
>> Julian, >> don't let the door hit you on the way out.
>> Damn [ __ ] This is all your fault. I won't let you get away with this.
Julian, get some rest. I'm leaving.
Don't touch me.
>> Nora.
>> My baby.
>> Nora. My baby. My baby.
>> Do you really care that much about that child?
>> Julian Sterling, my baby.
He's already dead.
Baby. My baby. How can this be? I heard his heartbeat already.
You. It was you and Chloe who killed my baby. Give me my baby back. Let go of me.
>> Nora, calm down.
>> Let me go. Give me back my baby.
>> Nora, in your eyes, do I even exist as your husband? Let go. So, you want a baby that badly? Huh? Fine. I'll give you what you want.
>> Get off me.
Let me go.
You care so much about that bastard. You love him that much.
>> Julian, please just let me go. I'm so tired.
>> Let you go so you can be with him. Is that it?
Your baby is still alive, but you'll never leave the Sterling family.
If you dare run away, I'll kill this baby.
Baby, mommy will never let anyone hurt you again.
Trying to run.
>> What are you doing here?
Come on.
Go straight out the back. The road's right there.
>> Why are you helping me?
>> Helping you? I'm helping myself. If it weren't for you, Julian and I would be married already once you're gone. I hope you never come back. Don't worry, I won't.
Chloe, you're really letting her go.
Whether she makes it out alive is still up in the air.
Boss, this [ __ ] is pretty good-looking. What a waste to just kill her. Yeah. I wonder what it's like to have a taste of a billionaire's woman.
>> Don't touch me. Let me go.
>> Boss, she's pregnant.
That makes it even more exciting.
>> Don't touch me.
Get away, Julian. Help me.
>> What's wrong, Mr. Sterling?
>> Nothing. Let's go.
>> This [ __ ] has some fight in her. I'm going to take you right now.
Take them away. Show them a good time.
Yes, Mr. Sterling.
Where do you think you're going?
>> I I wasn't going anywhere.
>> You want to go find that man, don't you?
>> Julian, between you and me, this is just an arranged marriage. There's no love here. Just let me go, will you?
>> Let you go so you can run off to him.
I told you if you dare run away, I'll end this kid's life.
>> Don't you dare touch my child.
>> Careful.
>> Are you all right? Come with me.
>> How did you get that scar?
What's it to you? I'm covered in scars.
One more won't even matter.
>> Want to go out? I can get someone to go with you. But if you try to run, I won't think twice about breaking your legs.
>> You have no idea who wrecked this leg of mine, do you?
>> Don't tell me it was because of him.
Whatever went down between you, I don't want to know.
>> Julian, you will regret this. My biggest regret is not breaking your legs sooner.
>> You're beyond hopeless.
>> Nora, stop right there.
>> Go ahead. Do it. Even if you break my legs, I'm still walking out of here.
>> You really think I won't dare to break them?
>> Have it your way.
>> Bruno, break her legs now.
>> Nora, come back here.
>> Ma'am, Mr. Sterling was just trying to scare you a little. How about you head back inside for now?
>> So, you were going to break my legs?
Then do it.
>> You love him that much? Even if it means having your legs broken?
>> Yes, I do love him. In my heart, you're not even one 10,000th of the man he is.
>> My name is Julian Sterling.
>> Julian Sterling.
>> Thank you for saving my life. This scarf is one of a kind. Put it on and you're mine.
I'll be responsible for you.
>> You don't have to do this. It's complicated.
>> Well, what if I want to?
>> Julian, the biggest regret of my life is ever meeting you.
>> Fine. Very well, Bruno. Break her legs.
Mr. Sterling. Ma'am is just saying that in the heat of the moment. Are you disobeying my orders now?
>> Ma'am, I'm sorry.
It's raining today.
Your leg. Does it hurt?
Julian, you worry about her leg, but what about mine?
>> How did your leg end up like that? I don't care.
>> My leg hurts when it's windy or rainy, too. When it's really bad, I can't even stand up. Have you ever once cared about me?
>> A snake like you deserves to be crippled.
>> Enough.
Julian, how could you beat her up like this?
>> This is my family matter. It's none of your business. On the contrary, Victor, are you perhaps an old acquaintance of hers?
>> So, what if I am? She's your wife. You didn't have to be so rough on her. Does that hurt your feelings? She was about to throw a fit and run away and then you showed up. You're not here to pick her up, are you?
>> Even if he is here to pick me up, so what?
>> Why are you treating me like this?
First, you're pregnant with a bastard child. Now you want to run off with the person I hate the most. Do you even have any respect for me as your husband?
>> When you brought Kloe back to the Sterling family, you had no respect for me as your wife.
>> That's different. Chloe saved my life. I have to repay that debt. Then go pay her back. Why do you care what I do? Whether I leave or have a child with another man, it has nothing to do with you.
Julian Sterling, this lap means we're even.
Starting today, we will never see each other again.
Julian Sterling.
Goodbye.
How did she get this scar?
>> Julian, I made you some chicken soup.
Why? Weren't you the one who said you wanted to marry me, Julian? Have you forgotten back then? I was wrong about you back then.
Are you sure she's your savior?
>> Nora, so it was you who saved me that night.
>> Julian?
Julian, listen to me. This scarf is mine. This is what really happened.
>> After all this, you still want to lie to me?
>> No. Julian, this scarf really is mine.
Norris stole it from me >> about all that disgusting crap you pulled. I'll settle with you later. Get lost.
>> Julian, don't leave. Julian, >> you can barely walk. Need a ride? Let me drive you.
>> Okay, thanks. I appreciate it.
>> Nora, don't go. I was wrong. I couldn't tell the difference.
I don't know what you're talking about.
Get out of my way.
>> Please, just give me one more chance.
Just one.
>> A man like you doesn't deserve to be my child's father.
>> I don't care about the child. Just don't leave me. Okay.
>> You want me to stay, I stay. You want me to go, I go. Do you actually love me? Or are you just scared that someone will take your favorite play thing?
>> No, that's not it. Nora, don't leave me.
>> Let go of me. Why should I? You say you love me, so I'm supposed to stay. When I was looking forward to seeing you again, you had your arms around Chloe. When she framed me, you were right there helping her. A man like you. Why should I give you a chance?
>> No. Don't go.
>> Disgusting.
I don't love you anymore. Leave me alone.
I'm sorry.
I didn't even recognize you when we met.
My fault. And every time I blamed you, my fault, too. And realizing so late that I love you, also my fault.
Nora, punish me all you want. Just don't leave. Don't abandon me.
>> Love me.
>> I'm begging you. Don't go.
>> Please.
>> Love that comes this late is worthless.
>> Nora.
>> Nora. Nora, don't go. Nora. Nora. I was wrong. Nora, please don't leave. Nora, Nora, >> Nora, Nora, wait.
>> You think you can just keep me or dump me whenever you want? Someone like you doesn't deserve to be my child's father.
Let go of me. What gives you the right?
Just because you say you love me, I'm supposed to stay by your side. Why should I give someone like you a second chance?
Disgusting.
>> Nora, don't go. Mr. Sterling, you're awake.
Where's Nora? Mr. Sterling, I've already got people out looking for Miss Davis.
Don't worry.
Will Nora ever come back?
And what should we do about Chloe?
Chloe, >> Mr. Sterling, she's here.
>> Julian, look at me. I'm the one who saved you that night. You can't do this to me. Julian.
Julian, my leg hurts.
So, your leg hurts.
Then we'll just break it.
>> No. No.
Julian, >> don't.
>> Julian.
>> Julian, stop.
>> Julian, >> stop. I don't want to.
This is what you owe, Nora.
>> Julian Sterling. What gives you the right to hit me? You caused all of this.
>> If you hadn't pretended to be my savior, Norah wouldn't have been driven away.
>> Julian Sterling, you're pathetic and ridiculous. If you had just trusted Norah once, just once, would she have left you? You brought all of this on yourself.
>> Shut up.
Shut your mouth.
Julian, you're so full of yourself.
Someone like you. You don't deserve to be loved at all.
>> You're asking for a beating. Seems you still haven't learned your lesson.
>> What? Did I strike a nerve?
You're the one who pushed Noro away. She came to you limping. She was in her wedding dress. And you? You had her stripped, >> Julian. You bastard.
>> Let me show you what a real bastard looks like. Strip her of that dress.
>> Let go of me, Julian. I was wrong about you.
>> Enough.
>> Back in that old hag's room, you stomped on her injured foot.
Guess what? How much pain do you think she was in? Nora did all this.
>> You viper. Are you even human?
>> It wasn't me. I didn't.
>> Still lying. If it wasn't you, then who?
Chloe.
>> Could it have been me?
Why couldn't it have been her? Have you ever cared about me? In your heart, is that the kind of person I am? Julian, you'll regret this one day.
>> No, that's not how it is.
>> Let me tell you another secret. I was never pregnant. The one you spent the night with was Nora.
So go on. Yes. The bastard you wanted to abort. Whose was it?
>> Mr. Sterling, get this woman out of here. I'll make her pay double for every bit of pain Norah endures.
>> No. No. Julian, no. I'm begging you.
Julian, please. Please don't do this.
Julian, please let me go. Julian, >> just take her away.
>> No, you can't. I'll drag you down with me. I swear.
Why does my chest hurt so bad?
>> Agent 7, >> don't tell me you've actually fallen for Julian Sterling.
Do you even remember what happens and the price you pay for leaving the organization?
>> Captain Captain 3 months you haven't even tried to find Julian's business secrets. Instead, you went and fell for him. And you're carrying his bastard child.
>> I'll take my punishment.
>> Guess breaking your leg last time wasn't less than enough. Seeing then I'll take your skills and this leg. Leave them behind.
I never should have taken you in from that orphanage. Even a dog would have been more useful. I've failed your training, Captain.
>> I must have told you before.
An agent, if you catch feelings, you're as good as dead.
>> See, Captain, please don't touch my baby. I'll do anything you want. I'm begging you.
>> You're too late.
>> Show's over. It's already started. The game is on. Ah, >> Captain, I can go back to the Sterling family and get you their trade secrets.
>> Haha.
I've changed my mind.
You don't need to go to the Sterling family to dig up any trade secrets. I'll make Julian come crawling to me.
Sorry, Mr. Sterling, we still haven't found Miss Davis. Loser, keep looking. If you can't find her, don't come back. Yes, Mr. Sterling.
>> Hello.
>> Nora is in my hands.
>> Who is this?
>> Never mind who I am. There's something interesting in your email.
I'll give you whatever you want. Just don't hurt Nora.
>> If you want to see Nora alive, come alone to 188 in the old town or it'll be two lives lost.
>> Hello.
Smart nursing bed.
Nora.
>> Well, long time no see. Mr. Sterling.
Mr. Sterling. Rest in peace.
>> You again. Who the hell sent you?
>> You'll be dead before I finish. Get him, boys.
>> Julian.
Julian.
>> Nora, I'm getting you out of here. Nora.
Ah.
Who would have thought the mighty Sterling family could breed such a lovesick fool?
Victor.
Victor, shut up. You don't get to call me that. If it weren't for you, the entire Sterling family would be mine.
>> Why did you break my toy? Apologize to my action figure. It wasn't me. I didn't.
>> Little Julian, it was him. He stole your toy and broke it. I saw it with my own eyes. He's nothing but a thief.
>> Just wanted to take a look. I'm not a thief.
>> Son of a thief. What else is he? Your mother stole Julian's father, and you stole Julian's toy again. What a shameless little bastard.
>> Don't you dare talk about my mother.
>> You little brat. How dare you bite me.
I'm going to beat you to death.
>> Stop. You can't hit people.
>> Are you okay? Leave me alone.
>> Victor, what are you doing?
>> Sweetie.
>> Grandma, I want a hug. He's so mean.
What have you done now, you little troublemaker? Little Victor stole little Julian's toy. He broke it and then he pushed him.
>> Grandma, I didn't do it.
>> The apple doesn't fall far from the tree. An outsiders's child daring to bully little Julian. Neil, if I don't teach you a lesson, you'll start thinking you're the master of this house. Someone bring the family discipline. Yes.
>> Grandma, don't hit him.
>> Take him away.
>> Yes.
>> If it weren't for your mother dying of illness, I would never have agreed to let you seen plays into the Sterling family. My sweeties things. How dare you even look at them. You don't even know what your status is. You had a mother, but no one to raise you.
A mere toy is nothing.
If I want it, the entire Sterling family will be mine. I founded the agency and waited 20 long years just for the day I could crush you under my heel.
Every grievance has its source. Every debt it's dead. Let Nora go and I'm yours to do with as you please. Haha.
scene plays. You probably don't even know Norah's true identity, do you?
>> What are you talking about?
Her real name is Agent 7. She's an agent I planted by your side. Your first meeting was all set up by me and Agent 7. So tell me, how does it feel to be played for a fool, Nora? He's lying to me, isn't he?
>> Do exactly as I say, or the baby in your belly and Julian will both die. Haha.
That's right. I'm not Norah Davis. I'm agent 7.
>> So our meeting was all part of your scheme.
>> Exactly. Nora, I want to hear your true feelings.
>> Julian, you're so gullible. I'm tired of lying to you. Aren't you tired of it?
>> Impossible.
Then why would you carry our child?
>> I escaped this time to get rid of this bastard.
>> Nora, you're lying to me, aren't you? You still love me.
>> You're pathetic, Julian. Do you have any idea how pitiful and disgusting you are?
The way you beg for my love makes you look just like a dog. Everything about you disgusts me. I never loved you, not even the child in my belly. It disgusts me, too. The show's over.
Julian, lock them both up. Once I get all of Julian's shares, I'll finish them off.
You dummy. If you're going to lie to me, then keep lying.
Don't.
>> A girl's hands shouldn't be scarred.
>> I'm an agent. What's the point of looking pretty?
>> Doesn't this remind you of that night we were running for our lives?
That must have hurt, huh?
It's nothing. I'm used to it.
>> JS.
>> Thank you for saving my life. My name is Julian Sterling.
>> Julian Sterling.
>> Yeah, this scarf is unique. You should wear it.
I don't remember whether you're Norah Davis or Agent 7.
You will always be my wife.
Whether you're Nora or Agent 7, you're still my wife.
>> People just love patting themselves on the back.
I'll spend my whole life proving my love for you. Just trust me this once, will you? Agent 7, >> instead of wasting your breath on this, figure out how we're getting out of here.
>> Bruno's already on his way. But just in case, you go first.
>> Security's tight here. How do we get out?
>> When the sun comes up tomorrow, I'll draw their attention. You slip out the back. There's a car waiting.
>> Julian.
Agent 7, tell me where's Julian. Nora, run.
trying to escape.
>> Captain, please let me go.
>> You know too much. I can't let you walk out of here alive. Do it.
Scene plays out.
>> Julian, >> I'm so sorry. I'm too late. Send these love birds on their way.
>> Julian, open the door. Julian.
>> Go now.
>> Take our child and live a good life.
>> Julian, >> flawed acting. Don't look.
Julian.
Julian.
Julian.
>> Julian. Julian, don't you scare me like this. Get up now. I'll take you home.
What gives you the right to take him home?
Do you still think you're Oak Haven's top agent?
>> I'll risk my life to try.
>> The so-called top agent of Oak Haven, actually for a man, got her tendon severed and ended up a [ __ ] Now she's even going to die for a man.
What a damn joke.
How did you end up a [ __ ] I don't give a damn. A snake like you deserves to be crippled.
>> You still have no idea who I lost this leg for.
>> Don't tell me it's for that man. I'm sorry. It's me who deserves to die.
>> You both deserve to die. Then go die.
Julian Sterling.
>> Julian.
Julian Sterling.
>> Time to send you to your grave.
>> Julian, >> drop your weapon.
>> Get up, please.
>> I'll take you home. Julian.
Julian.
Julian.
>> Mom, is this the story about you and dad?
>> Yes.
>> By the way, where's dad?
>> Your dad.
Related Videos
VALORANT's Latest 'Exclusive' Tier Bundle is Rough...
KangaValorant
17K views•2026-05-28
Flight Attendant Mocks Poor Looking Black Woman — Mid Air Announcement Exposes Her Real Power
SkyboundStories-b4r
184 views•2026-05-28
I FIXED My Friend’s Blown Turbo RX-8… Then Sold It
Cameron-RX8
134 views•2026-05-28
NewsWatch 12 at 5: Top Stories
NewsWatch12
1K views•2026-05-28
Simon Jordan & Danny Murphy deliver PREDICTIONS for Arsenal's Champions League FINAL with PSG
talkSPORTArsenal
6K views•2026-05-28
Botting is OUT OF CONTROL in Classic WoW (Again)...
SolheimGaming
108 views•2026-05-28
The "AI Job Apocalypse" is CANCELLED!
WesRoth
9K views•2026-05-28
STREET FIGHTER 6 - INGRID Story Walkthrough @ 4K 60ᶠᵖˢ ✔
RajmanGamingHD
12K views•2026-05-28











